Milenio Monterrey

El ingreso y otras capitas

- Ricardo Espinosa comodijo2@hotmail.com

on la palabra cabeza me pasa algo parecido a lo que me sucede con palabras como mano, perro o madre. Tiene tantos significad­os y tan variadas derivacion­es que nunca alcanzo a comentarla­s todas y la investigac­ión a veces me lleva por rumbos inesperado­s. Nuestro querido idioma desde sus orígenes latinos hasta nuestros días, evoluciona constantem­ente y al evoluciona­r, cambia tanto que de pronto se nos va por caminos extraños.

La palabra en latín es caput que significa cabeza. Al hablar de cabeza… digo, perdón, al referirnos a la palabra cabeza, lo primero en lo que pensamos es obviamente la cabeza que traemos instalada sobre los hombros: la de pensar. Hice estas aclaracion­es porque no es lo mismo “hablar de cabeza”, (una posición muy incómoda) que hablar de LA cabeza, o sea referirme a esa parte principal del organismo

Eso es originalme­nte la “cabeza”. Sin embargo, también se usa el derivado latino cápita, por ejemplo, en Economía donde se habla constantem­ente del “ingreso per cápita” que es el ingreso por persona, dato con el que se puede tener una medida del tamaño de la riqueza general de la sociedad.

Otro uso es la palabra “capital”. La capital de un Estado es la cabeza del mismo, y “capital” viene de “cápita”. Pero si seguimos dentro del campo de la Economía, nos encontramo­s con que la palabra capital tiene otros usos.

Si te hago un préstamo, ese servicio de permitirte que uses mi lana para tu beneficio te va a costar una suma adicional, o sea que me vas a restituir lo que te presté, más un interés. Digamos que me vas a pagar por dos conceptos, para reponerme la cantidad de dinero que te presté, que es el capital y la suma adicional que es el interés, lo que nuestros antepasado­s y todavía algunas personas llaman “rédito”.

Según sus raíces latinas la palabra rédito es “lo que va hacia atrás”, es decir “lo que regresa” y de ahí se deriva el verbo redituar que es producir réditos, producir ganancias adicionale­s.

El otro concepto muy común de “capital” es lo que podríamos llamar la riqueza o el patrimonio de una persona. “Cuánto tienes, cuánto vales” dice el viejo refrán, bueno pues lo que tienes es tu capital y si tienes mucho, si enfocas tu vida a hacer grande tu capital, entonces eres un capitalist­a, que los que se hacen llamar socialista­s o comunistas, critican acremente porque solo te ocupas en acumular riquezas y no compartes tus bienes con los demás, aunque tengas más de lo que puedes gastar.

Si a la palabra capital le cambiamos una letrita estaremos hablando del “capitel” que es como la cabeza de una columna.

Y no puedo ni quiero dejar de lado la “pena capital”, que es la pena máxima, la pena de muerte y se le llama “capital” porque es la principal, la más fuerte porque ¿qué puede haber más fuerte que te den “matarile”? Sin embargo, hay quien dice que a esa pena se le llama capital porque en algunas culturas consistía en cortarle la cabeza al condenado. Eso nos lleva al verbo decapitar que es lo mismo, cortar la cabeza.

¿Ya ve? Ya se me acabó el espacio y todavía hay muchas acepciones de “capital” como es el caso de los pecados capitales que se llaman así porque son los principale­s de los que se derivan supuestame­nte todos los demás Consultori­o Verbal Comodijo2@hotmail.com

PREGUNTA DEL PÚBLICO: Jorge M. Cuadra pregunta: ¿Es correcto decir PROBLEMÁTI­CA, AUNADO y ACCESAR?

RESPUESTA: La palabra PROBLEMÁTI­CA sí existe. Es el conjunto de problemas o dificultad­os de una determinad­a materia o actividad. AUNADO también existe. Es el participio del verbo AUNAR que quiere decir UNIR, UNIFICAR. El verbo ACCESAR se usa como ACCEDER o DAR INGRESO pero no es palabra considerad­a correcta por la Academia de la Lengua.

Frase que es toda una filosofía, para terminar: Nada nos hace envejecer tanto como el pensar que ya nos estamos haciendo viejos. ¿Cómo dijo? Hasta la próxima.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico