Milenio Monterrey

Lorenzo Partida: Poesía maldita

El Poeta Eléctrico lanza su spoken word con el CD Baudelaire, sombrío y desgarrado­r, y además el libro La invisible posibilida­d del alma, poesía pura llena de tristeza y melancolía

-

La faceta de Lorenzo Partida como poeta es poco conocida, sin embargo, ha publicado 12 libros. La poesía declamada con su guitarra forma también parte de su lado más oscuro, en la que ha grabado ocho discos. Ahora presenta de manera dual el libro La invisible posibilida­d del alma y su nuevo disco Baud el aire. Dos formas de acercarse a su seguidores 87, desde una parte más introspect­iva con la poesía, y desde lo más desgarrado y sombrío con sus declamacio­nes con acústica. De este trabajo nos platica Partida, reconocido por ser el bajista de la banda de rock pesado Transmetal, que visitó la ciudad ayer como parte de una gira con Rata Blanca y Luzbel.

¿Cómo surge Lorenzo Partida como poeta?

Mi primer intento para editar un libro fue hace como 11 años. Tenía un material que eran como canciones, pero no se acomodaban en ninguna parte. Conozco un editor de libros, platiqué con él e hicimos Paramisant­o ángel, que constó de mil ejemplares: regalamos 200 y los otros 800 se vendieron como en un año, aproximada­mente. Entonces vi que podía ser muy bueno para mí irme por ese camino, aparte de hacer algo que realmente me gusta. Hasta este momento he editado 12 libros y tengo ocho discos, donde solamente hago recitación con mi guitarra.

¿Por qué algunos son en edición bilingüe?

Nueve de los libros son en edición bilingüe, en inglés y en español, hay dos obras que son compilator­ias, participam­os cinco personas en cada uno de estos libros, y el más reciente que es mío, pero solo en español. Cuando empecé a hacer el segundo ejemplar alguien me sugirió vender los libros en Estados Unidos y me pidió que los hiciéramos en inglés. Los libros se venden medianamen­te, pero de esa manera se dio. Ahora este nuevo libro solo se editó en español, porque los costos de elaboració­n son carísimos. Entonces quiero ir probando poco a poco si continuamo­s haciéndolo­s bilingües.

¿En qué consiste tu nueva doble entrega?

El nuevo libro se llama La invisible posibilida­d del alma y es un paquete que contiene mi nuevo disco, Baudelaire. Decidimos hacer esto porque los discos físicos es muy complicado ya hacerlos. Decidimos hacer este paquete porque ahorras un poco de presupuest­o, y es muy elegante la presentaci­ón. Y tratar de ofrecer un extra con esto me parece muy buena idea en estos tiempos que es lo que los seguidores muchas veces piden.

¿Qué temáticas abarcas en este libro?

La invisible posibilida­d son cuentos y poemas que hablan de la muerte, es una historia que se desarrolla en una casona, en un pueblo antiguo, ahí vive un niño, él no sabe que está muerto. Y es una historia como de fantasmas, pero platicada y narrada poéticamen­te. Creo que tiene partes espeluznan­tes, partes tiernas, partes dulces, es como una canción de tristeza y melancolía.

¿Y en el disco qué abordas?

El disco se llama Baudelaire, como Charles Baudelaire, que es uno de mis gurús. Contiene 11 canciones que hablan acerca del absurdo, en general de las drogas, la desconfian­za, la incertidum­bre, estas cosas horribles. Lo titulé así por Charles Baudelaire, que es un guía para mí, soy completame­nte fanático de su obra y era como un tributo para él, aunque lo que yo planteo en las canciones es un tanto diferente, pero tiene ese aire del poeta francés.

¿Qué temas incluyes?

Los títulos de las canciones del disco son por ejemplo “Fúnebre”, que el video es muy claro, se puede ver en la red; “Pateado en los huevos”; “Baudelaire”, que es un tema repetitivo dedicado a él; “Entre la mierda y el cielo”, y otros más.

¿Tus discos van por esa línea, de blasfemia, con tintes oscuros?

En los discos se nota una tendencia a la blasfemia, una blasfemia poética, cierta herejía literaria. Con influencia­s que he tomado de Baudelaire, Nietzsche, de estos escritores malditos, aunque realmente mis textos se basan más en lo cotidiano y la vida de las grandes urbes como la CdMx, de esa vida loca que se vive, esa desesperan­za, el horror, esa falta de humanidad, de eso tratan las canciones. Obviamente tienen unos tintes de la gente que me gusta leer, pero van por ese rumbo.

¿Y la poesía noto que es muy diferente a la poética de tus discos?

Los canciones que hago en mis discos son transgreso­ras y a veces hirientes, y los libros tengo la oportunida­d de ser un poco más recatado. Si comparas las canciones con los poemas de los libros, hay una diferencia. Trato de compensar esa agresivida­d de mis canciones con la poesía de mis libros, trato de llevar un equilibrio entre lo denso y lo suave.

¿Qué otros temas despliegas en tu poesía escrita?

En Trigales crepuscula­res, los primeros 20 textos se usaron para una exposición erótica; Dentrodetu­gato habla de todas estas sensacione­s que experiment­amos cuando somos regañados por nuestros padres que nos dicen que no servimos o cuando les decimos a nuestros padres que queremos ser tal o cual cosa, emociones muy fuertes. En Pájaros agonizante­s cielos derretidos habla de cuando crees en algo y no hay una respuesta; de los dioses que hemos inventado, y que no hemos tenido respuesta de ellos, desde hace miles de años, es un poco sarcástico. Es una burla fina, no quiero herir a nadie, no quiero decir que esto sea lo correcto, son mis puntos de vista.

“EL LENGUAJE... ALIADO ANCESTRAL SONAR ENTRE SONIDOS QUE INVOCAN LA LUZ DE LOS DORADOS CAMPOS/ SERENA BELLEZA DE ENSUEÑOS PERPETUOS”, DE TRIGALES CREPUSCULA­RES.

 ??  ?? Elmúsico de Transmetal y su dualidad densa y suave. A la izquierda, enpleno recital siniestro.
Elmúsico de Transmetal y su dualidad densa y suave. A la izquierda, enpleno recital siniestro.
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico