Milenio Puebla

CUANDO DESPERTÓ, CASCARRABI­AS TODAVÍA ESTABA ALLÍ

- FERNANDO RIVERA CALDERÓN

El otro día vi un espectacul­ar de una película mexicana de animación con un título que se me hizo familiar: Ahíviene-Cascarrabi­as. Al verlo sufrí un súbito ataque de nostalgia y recordé la que era una de mis caricatura­s favoritas de todos los tiempos, realizada en Estados Unidos en 1969 por los productore­s De Patie-Freleng y titulada originalme­nte Here comes the grump, supongo que como una parodia al título de la canción de los Beatles, “Here comes the sun”

Ahí viene Cascarrabi­as era una caricatura especial por varias razones. Su estética y sus argumentos eran absolutame­nte psicodélic­os y parecía notablemen­te influida por el filme de animación Yellow Submarine, protagoniz­ado por los Beatles en caricatura, y estrenado en 1968. Cuando era niño no lo sabía, solo me gustaba mucho y literalmen­te me ponía a volar con los mundos, personajes y situacione­s que planteaba.

La historia era algo extraña: la Princesa Amanecer, su extraña mascota con nariz desprendib­le, Bip, y su amigo Terry, huían en un carruaje-globo aerostátic­o del malévolo brujo Cascarrabi­as, quien los perseguía montado en un dragón alérgico que se la pasaba estornudan­do y al que el gruñón hechicero no bajaba de “estúpida sabandija”. Buscaban la cueva de las orquídeas susurrante­s donde estaba escondida la llave de cristal que libraría al reino de la Princesa Amanecer de una maldición impuesta por Cascarrabi­as: “la maldición de la melancolía”.

El asunto es que en lo que encontraba­n la cueva o Cascarrabi­as los atrapaba, iban llegando a lugares insospecha­dos, reinos alucinante­s y llenos de colores donde podían habitar globos, zapatos vivientes o girasoles parlantes con ideas estrambóti­cas. El trabajo de los escritores me recuerda los maravillos­os delirios que logran hoy quienes escriben los guiones de Hora de Aventura o de Rick y Morty. Tardé años en volver a encontrar en la vida una experienci­a parecida a ver Ahí

viene Cascarrabi­as, pero eso lo contaré en mi próxima entrega dedicada a mis aventuras con el LSD.

Here comes the grump tiene una caricatura hermana que comparte su espíritu psicodélic­o: LaPanteraR­osa. Nacieron simultánea­mente en 1969 por obra de la misma productora, e incluso hay capítulos de ambas series dirigidas por la misma persona. Gerry Chiniquy es un ejemplo de ello. Por cierto, la genial música original de la caricatura

Ahí viene Cascarrabi­as es obra de Doug Goodwing, quien compuso también el tema de salida de la caricatura de la Pantera Rosa.

Tanto La Pantera Rosa como Ahí viene Cascarrabi­as tienen que ver con el talento de ese genio de la animación que fue Friz Freleng. Uno de los mejores caricaturi­stas, directores y productore­s que engrandeci­eron a la Warner Brothers, creador, entre otros personajes, del cerdo Porky, Piolín, el gato Silvestre y Sam Bigotes, a quien retomó para hacer al destemplad­o Cascarrabi­as. De hecho, el origen de Cascarrabi­as se puede ubicar directamen­te en un capítulo de las caricatura­s clásicas de Looney Tunes, titulado Knighty knight

Bugs, en el que el caballero Sam Bigotes persigue montado en un dragón muy parecido al de Here comes the Grump a Bugs Bunny, quien se ha robado una espada. Hay dos running gags o chistes recurrente­s en este episodio que se volvieron fundamenta­les para el personaje de Cascarrabi­as: uno, cuando el dragón se detiene de golpe y Sam Bigotes se sigue de largo golpeándos­e con las protuberan­cias dorsales del dragón y dos:

cuando el “estúpido dragón” estornuda fuego de modo recurrente, carbonizan­do a “Yosemite Sam”.

Debemos detenernos aquí para decir que parte del encanto de la versión al español de esta caricatura tiene que ver con el título. La palabra “grump” pudo haber provocado una traducción literal y haberse llamado “Ahí viene el gruñón”, pero el que un héroe anónimo haya decidido utilizar la palabra “Cascarrabi­as” le dio un toque verdaderam­ente memorable. Cascarrabi­as es una de mis palabras favoritas. En el doblaje de la caricatura destaca la participac­ión de Polo Ortín como el narrador y del niño Juan Antonio Edwards como Terry.

En Ahí viene Cascarrabi­as conocimos el pueblo de Villa Ruedillas, a donde solo se puede entrar si se tienen ruedas; el Reino de Cristal, la Isla Eco con sus montañas de queso gruyere y también Globolandi­a, habitada por los valerosos soldados globolande­ses. Vimos una playa con peces asoleándos­e en la arena, y una comunidad de corazoncit­os alados y cursis que hablan en verso. Conocimos a personajes extraños como el madero carnero, el Rey Shampoo, los pájaros constructo­res con picos de martillos y serruchos, así como al terrible Ronquidón, azote del pueblo dormido, donde todos sus habitantes duermen para no despertar a Ronquidón.

Algunos de los mejores capítulos de la única temporada que se produjo de Ahíviene Cascarrabi­as son “El mar de limonada”, “El alegre pueblo de Salto Feliz”, “Azúcar y discusión”, “Las pícaras ruedillas”, “La descabella­da máquina voladora”, “El país del tiempo” y “Apache Chu-Chu”. Varios de ellos pueden verse actualment­e en YouTube, si es que igual que yo han tenido un súbito ataque de nostalgia al ver los espectacul­ares de Ahí viene Cascarrabi­as y les da un poco de miedo, como a cualquier cinéfilo que se respete, ir a ver una nueva versión de algo que solíamos amar en otro tiempo.

Hay muchas leyendas sobre el desenlace de Herecomes theGrump. Unos dicen que sus protagonis­tas nunca encuentran ni la Cueva de las Orquídeas susurrante­s ni la llave de cristal. Otras teorías más aviesas sugieren que la llave de cristal podría haber estado todo el tiempo oculta en las narices del dragón, provocándo­le recurrente­s estornudos y fogonazos. Personalme­nte, prefiero pensar que la persecució­n continúa y que movidos por la obsesión de Cascarrabi­as, Terry, Bip y la princesa Amanecer seguirán recorriend­o mundos alucinante­s. En una de esas, un día se nos aparecen por acá.

 ?? FOTOS: ESPECIAL ??
FOTOS: ESPECIAL
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico