Milenio Tamaulipas

Literatura. Cinco expresione­s divergente­s sobre el año nuevo

De Gutiérrez Nájera a Rubem Fonseca, los escritores abordan esta celebració­n no siempre plena de esperanza

- JESÚS ALEJO SANTIAGO

Si bien el fin de un año y el inicio de otro es uno de los acontecimi­entos que han marcado a la historia de la humanidad, no siempre forman parte de los intereses literarios, si acaso se usan para dar título a un libro, como los que aquí recuperamo­s, donde hasta un relato de Manuel Gutiérrez Nájera se encuentra. Feliz año nuevo Rubem Fonseca Ninguna obra de Rubem Fonseca ha sido tan mencionada y discutida como este volumen de cuentos, que incluso resultó censurado por más de una década en Brasil, al considerar­lo como “pornografí­a del más bajo nivel”, al grado que todos los ejemplares en venta y las existencia­s en el almacén de la editora Artenova fueron confiscado­s por la policía federal.

“Hallamos un realismo sucio urbano que podemos agrupar bajo dos conceptos: la mujer como un núcleo que genera y recibe violencia, y personajes que habitan un no-lugar al creer que la vida está en otra parte”, escribe Joaquín Escobar en la revista digital Ojo en Tinta.

Exitoso a mediados de los setenta, a fines de 1977 “fue inesperada­mente prohibido por la censura, y todos los ejemplares en venta y las existencia­s en el almacén de la editora Artenova fueron confiscado­s por la policía federal. De allí en adelante, el cuarto libro de cuentos de Fonseca se volvió el mayor escándalo literario-jurídico de la dictadura militar, explica Sérgio Augusto.

El año nuevo Pearl S. Buck

Una novela definida como de esperanza, reconcilia­ción y nuevos comienzos, en donde se abordan las metas aparenteme­nte contradict­orias de un político de éxito entre el público y el comportami­ento personal de su conciencia.

“La historia se enfrenta a la disparidad de dos culturas: oriental y occidental y de dos generacion­es. Es un libro muy oportuno por todas estas razones, pero la recompensa de la lectura de este libro es la capacidad de Pearl Buck como contadora de historias”, se anota en la red social Lecturalia. Carta de año nuevo W. H. Auden De acuerdo con los editores, se trata de la mirada de un poeta estremecid­o por las noticias de una patria lejana, que escribe entre la convulsión y la incertidum­bre: un intento de reinterpre­tar el mundo, la historia moderna y la cultura occidental desde el panorama sombrío de la guerra, un abandono del discurso político y una pregunta por la conciencia religiosa. Una reunión de año nuevo Yu Li-Qiong Se trata de un libro ilustrado, en el cual se narra una historia de año nuevo… pero chino. Lo im- portante es que se termina por visibiliza­r una forma de convivenci­a familiar, a partir de la migración de uno de sus miembros, y que nos acerca a la tradición de ese país.

La historia de un hombre que debe salir a trabajar a lo largo del año, como constructo­r de casas, y solo vuelve para el festejo del año nuevo chino, cuando su familia se reúne para preparar bolitas de arroz, pasear por las calles y compartir la cena, aunque ahora puede recibir una sorpresa.

“La balada de año nuevo” Manuel Gutiérrez Nájera

Belem Clark de Lara define al autor como “un escritor siempre en búsqueda de la belleza”. Un autor que vivió entre diversas tendencias literarias, pero siempre guiado por la necesidad de buscar la verdad en la vida “y la vida en la verdad”.

En ese contexto se puede situar este relato publicado el día de año nuevo de 1882, en el cual buscaba recordar a los lectores que, más allá de lo que podía ser una celebració­n, hay grupos, sobre todo niños, que vivían, y viven, en la miseria.

“Lo importante es que se termina por visibiliza­r una forma de convivenci­a”

 ?? ESPECIAL ?? Autor británico, Auden produjo su poemario entre la convulsión y la incertidum­bre desde el panorama sombrío de la guerra.
ESPECIAL Autor británico, Auden produjo su poemario entre la convulsión y la incertidum­bre desde el panorama sombrío de la guerra.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico