Milenio Tamaulipas

Ana Serradilla. La actriz pide no adelantar críticas

La protagonis­ta de La boda de mi mejor amigo solicita confianza al público y apoyar este remake

- LIBERTAD AMPUDIA

Ana Serradilla sabe que es todo un reto realizar el remake de La boda de mi mejor amigo, pero considera que el cine mexicano tiene todo el talento y potencial para ofrecer una versión de calidad, que guste a los fans e incluso a los creativos detrás de la película protagoniz­ada por Julia Roberts en 1997.

“En México somos muy duros con nosotros mismos, nos encanta juzgarnos muy fuerte sin saber, la gente habla sin ver; si un película latinoamer­icana deciden hacerla en Europa o Estados Unidos todos dicen: ‘¡Qué bien!’, pero si es al revés dicen ‘¿Cómo es posible?, ¿qué no tienen ideas?’; hay que confiar un poquito más en México, en nosotros, en nuestro talento y en nuestra capacidad de hacer un cine de calidad y una adaptación de calidad”, menciona en entrevista con M2.

La actriz lamenta que haya gente que “crucifique” un largometra­je que estrena este jueves, pero que llevó un periodo de edición y todavía no han visto; no entiende por qué no se puede hacer una versión mexicana de un clásico de la comedia romántica, más aún cuando Sony y los creadores originales están detrás del proyecto y se sienten “muy emocionado­s”.

“Al público le pido que vayan un poquito más abiertos, que puede no gustarles o puede gustarles, pero que se esperen a verla; créanme que sí es una gran responsabi­lidad, porque es Julia Roberts y es un clásico, pero si los mexicanos nos aventuramo­s también podemos hacer estas cosas”, añade.

Por otro lado, Serradilla habló del rodaje; dice que todos se divirtiero­n “como enanos”, a pesar de las inclemenci­as del tiempo, pues no solo pasó frío con el ligero vestido de seda que porta en la boda, sino que estuvo a punto de “achicharra­rse” en las escenas que realizaron en Guadalajar­a.

“Pasó de todo, fueron ocho semanas donde no tuve ni un segundo para descansar, en mis 20 años de carrera es la única película, que me ha tocado protagoniz­ar, donde el personaje sale en todas las escenas, menos en dos que son muy cortitas”, compartió.

El productor, Gerardo Morán, es fan de la película original y acepta que él mismo pensó: “No, ¿por qué hacer un remake si ya es perfecta?”, pero al final le entusiasmó la idea de ver una historia universal contada en México 20 años después. “Les puedo asegurar que van a salir orgullos de que los mexicanos hayamos hecho este largometra­je”, señaló.

Escenas icónicas

El actor Carlos Ferro y el director Celso García aprovechan para dar un pequeño adelanto de las escenas clave que veremos en la pantalla grande en 2019.

Ferro evoca la escena donde los protagonis­tas viajan en un bote y hablan de sus sentimient­os; en la versión mexicana, los veremos en un muelle: “La misma atmósfera de ir caminando, que él abrace, bailen y luego le diga que no quiere perderla aunque se casa, hace que sea muy romántica”.

El director sabe que una escena icónica es la cena familiar donde todos terminan cantando; en su película, es una de las secuencias que considera más complicada­s y en la que siente una gran responsabi­lidad.

“Es una comida familiar, con una canción que en Latinoamér­ica todos conocemos y que creo le da un sentido muy divertido y muy padre a la historia, es una carta de amor esta escena; nos llevó mucho tiempo hacer la edición, porque teníamos cuatro horas y media de material de esa secuencia, imagínate nada más”, finalizó.

La historia, un clásico romántico de EU, se estrena este 14 de febrero en nuestro país

 ?? ALFONSO MANZANO ?? El elenco está encabezado por Carlos Ferro, Ana Serradilla, Natasha Dupeyrón, Miguel Ángel Silvestre, Minnie West y Celso García.
ALFONSO MANZANO El elenco está encabezado por Carlos Ferro, Ana Serradilla, Natasha Dupeyrón, Miguel Ángel Silvestre, Minnie West y Celso García.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico