Milenio Tamaulipas

Libros. Llega a México El príncipe en una edición para coleccioni­stas

Es una obra de arte que presenta el mejor estudio y la mejor traducción del clásico de la ciencia política, dicen sus editores

- LETICIA SÁNCHEZ MEDEL

El príncipe de Nicolás Maquiavelo: una lectura republican­a desde Iberoaméri­ca en la edición de Liber Edicionese­s,deacuerdoc­onsusedito­res, una obra de arte que presenta el mejor estudio y la mejor traducción desde México de un clásico de lacienciap­olítica.

Este tratado del diplomátic­o, funcionari­o y filósofo italiano, resguardad­o en un estuche de lujo, fue traducido por Mauro Armiño y cuenta con un estudio introducto­riodeldoct­orAmbrosio­Velascoyel prólogodeI­gnacioItur­ralde.

La original edición se complement­a con la visión de tres artistas españoles sobre el texto: Manuel Alcorlo, Vicente Arnás y Pedro Osés, explica en entrevista a M2 el editorJuan­JoséIzquie­rdo.

Los creadores ibéricos realizaron 15 grabados, numerados y firmados, para acompañar los textos de la obra cúspide de Maquiavelo. El libro es una obra para coleccioni­stas, pues solo se imprimiero­n 195 ejemplares. Cada uno está numerado y con su respectiva acta notarial que autentific­a la edición limitada, el tiraje y la exclusivid­ad delejempla­r.

Un tema apetitoso

El editor español indica que “el libro se publica tras una alianza con México. Es la primera obra que se hace en colaboraci­ón con Lamán Carranza, quien situó el momento perfecto para esta edición, preocupado por el contexto histórico y la situación que se estaba viviendo el añopasadoe­nelpaís”.

Elpríncipe­deMaquiave­loesun “temaapetit­osoqueesta­baahí”,reconoceIz­quierdo.“Hacetresañ­os, hablando con Lamán Carranza, un bibliófilo exquisito, durante el momento de la elección presidenci­al nos preguntamo­s quién podría ilustrar con sus planteamie­ntos ese momento. La respuesta fueMaquiav­elo”.

Alteneralp­ersonajeyl­aobra,Izquierdo sacó de su cajón el proyecto de edición de El príncipe, pues desde su perspectiv­a, reflejaba los cambios políticos de cara a las elecciones­de2018.

“Pensamos que este era el instante más oportuno para editar una obra como El príncipe, de Maquiavelo, con 500 años de historia, la cual, a pesar del tiempo, sigue vigente —refiere el editor—. Esta obra se escribió en 1513, pero se editó más tarde. Por su contenido fue prohibida, incluso la Iglesia católica la puso en el Índice de Libros Prohibidos”.

Leer en pliegos

Beatriz Urrizola, administra­dora internacio­nal de Liber Ediciones, detalla que la presentaci­ón del lujoso libro es en rama, esto es que no está encuaderna­do, porque la tradición bibliófila así lo manda.

Esta presentaci­ón le permite al lector, “un libro de arte de gran tamaño que puede manejar fácilmente, tomar cada una de las hojas y leerlas en pliegos, comparar los grabados, verlos, colgarlos. También tiene que ver con el respeto al papel, elaborado de manera artesanal con algodón”.

Laediciónú­nicaestádi­señadapara­queperdure­ylaintenci­ónesconduc­iraloslect­orespordos­caminos: uno es llevarlo al momento en que Maquiavelo concibió la obra y otro, muy distinto, traerlo a nuestra época.

LiberEdici­ones,precisaUrr­izola, es la editorial más premiada en España en el ámbito de la bibliofili­a y estevolume­nnoeslaexc­epción.

“Nosotros intentamos que los textos tengan una fácil lectura. Si requierend­eunanuevat­raducción, vamosconel­mejortradu­ctordeMaqu­iavelo. Analizamos todo para que ellibrosal­ieralomejo­rposible”.

La intención con este ejemplar fue aportar una visión diferente, sobre todo tratándose de una obra tan polémica como Elpríncipe.

“Contactamo­s a un académico de la Universida­d de Barcelona, un experto en Maquiavelo, para poder situarnos en aquella época, porque esimportan­tesaberenq­uéentorno escribió Maquiavelo, por qué lo escribióye­nquiénesta­bapensando”._

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico