Milenio Tamaulipas

Cultura. Titular del Fonca, acusada de plagio

Tayde Acosta Gamas dice que la funcionari­a no debe “dirigir ninguna instancia cultural” mientras no se resuelva la demanda

- JESÚS ALEJO SANTIAGO

La escritora Tayde Acosta Gamas entregó una carta en la Secretaría de Cultura del Gobierno de la República en la que muestra su sorpresa por el hecho de que se nombrara a Adriana Konzevik al frente del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca), “una persona que estoy demandando por plagio, porque además las pruebas ahí están, y como le digo ya hasta existe una medida cautelar”.

En el documento explica que demandó a la recién nombrada secretaria ejecutiva del Fonca, Adriana Konzevik, por plagio, como se puede leer en la carta dirigida a la secretaria de Cultura, Alejandra Frausto Guerrero.

“En el mes de diciembre de 2018 interpuse una demanda ante el Instituto Nacional de Derechos de Autor (Indautor) contra la señora Adriana Konzevik Cabib, esto derivado de que en enero de 2018 ella publicó el libro: Jaime Torres Bodet. Iconografí­a (FCE, 2018), para el cual plagió párrafos completos del texto de mi autoría: ‘Jaime Torres Bodet. A 40 años de su muerte’, publicado en la revista Siempre! en 2014”, se lee en el documento que fue entregado ayer en la Oficialía de Partes de la Secretaría de Cultura.

“El proceso de la demanda va de forma lenta, pero al momento ya se dictó una medida cautelar del Indautor para retirar de las librerías el libro Iconografí­a de Jaime Torres Bodet”, se especifica en el documento.

En la demanda presentada ante el Indautor, la escritora asegura que su texto se localiza de inmediato en internet “al hacer cualquier tipo de búsqueda sobre Jaime Torres Bodet, así es como los editores del libro de la Unesco dieron con mi texto, para usarlo en otro libro”.

Silencio oficial

En la oficina de Konsevik se informó que la titular del Fonca hablará sobre el tema el próximo lunes. Sin embargo, obra en poder de la Secretaría de Cultura el Acuerdo Desechator­io del Indautor, con fecha del 27 de febrero de 2019, en el que se da respuesta a la acusación en contra de Adriana Konzevik:

“Derivado del análisis al contenido del escrito presentado por la quejosa Tayde Acosta Gamas en fecha de febrero de 2019 y con fundamento en el artículo 157 fracción IV del Reglamento de la Ley Federal de Derecho de Autor, 17 A de la Ley de Procedimie­nto Administra­tivo y 325 del Código Federal de Procedimie­ntos Civiles ambos de aplicación supletoria a la materia, esta unidad administra­tiva determina desechar el escrito de queja por in fracción en materia de derechos de autor presentado por T ay de A costa Gamas, en contra de Adrian aKonzevikd­efecha 17 de enero de 2019, y a la cual se le asignó número de expediente PCV/0001/19”.

Por la noche de ayer, la escritora Tayde Acosta reiteró en sus redes sociales que aún no se da la resolución final a su denuncia contra Adriana Konzevik y que en

mayo pasado se dictó una medida cautelar, con la cual se solicitó retirar los ejemplares de todas las librerías.

En su documento, Tayde Acosta hace notar que parte de su texto también se publicó en el libro México y la Unesco, la Unesco y México: historia de una relación, en 2016, “por supuesto otorgándom­e el crédito correspond­iente”; además, dijo que en el mismo mes de diciembre del año pasado le informó del hecho a Paco Ignacio Taibo II, director del Fondo de Cultura Económica, “y Paco, después de escucharme, me concedió el beneficio de la duda… De forma muy generosa conmigo decidió retirar el libro de todas las librerías del FCE en lo que se da resolución a mi demanda”.

Aun cuando en la carta dirigida a la titular de Cultura Tayde Acosta solo menciona el nombre de Adriana Konzevik, el volumen fue preparado también por Francisco Montellano. En la página web del FCE se explica que los autores ofrecen un recorrido gráfico por momentos clave de la vida de Torres Bodet, “desde sus primeros años y su formación académica, su paso por el Servicio Exterior Mexicano y la época al frente de la Secretaría de Educación Pública, hasta sus últimos años de vida”, además de una cronología con los hechos más importante­s su vida pública y privada.

Cuestión de ética

En su misiva, Acosta Gamas le dice a Frausto Guerrero: “Ya sé que usted no tiene nada que ver con mi tema, pero creo que como secretaria de Cultura debe usted de estar informada de esta situación. Aquí el asunto no es personal, ni que se trate de mí, de que se haya plagiado un texto mío, no, el tema es que el Fonca necesita a alguien que esté a la altura para resolver todos sus problemas, y a Adriana Konzevik la estoy demandando por plagio y por falta de ética. Y aunque todavía no tengo una resolución de la demanda, creo que una persona que está siendo demandada, que está dentro de un proceso legal, no puede ser designada para dirigir ninguna instancia cultural, al menos hasta que las autoridade­s resuelvan si es culpable”.

También le solicita a Frausto Guerrero replantear­se la decisión de designar a Konzevik al frente del Fon ca ,“al menos por una cuestión ética ”, por lo cual le pide que, al menos, espere a “que se dicte un fallo a mi demanda para designarla al frente de cualquier puesto dentro del sector cultural”.

En la librería virtual del FCE aún aparece el volumen sobre Torres Bodet, con un costo de 165.75 pesos, además de que se menciona que hay seis ejemplares en la Librería Rosario Castellano­s; mientras en cadenas de librerías como Gandhi o El Sótano únicamente se ofrece su versión digital.

 ??  ?? La titular del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes hablará el lunes. INAH
La titular del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes hablará el lunes. INAH
 ?? ESPECIAL ?? La obra sobre el poeta, editada por el Fondo de Cultura Económica, fue preparada también por Francisco Montellano.
ESPECIAL La obra sobre el poeta, editada por el Fondo de Cultura Económica, fue preparada también por Francisco Montellano.
 ??  ?? La denuncia incluye ejemplos de párrafos que, según la demandante, fueron copiados textualmen­te.
La denuncia incluye ejemplos de párrafos que, según la demandante, fueron copiados textualmen­te.
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico