Milenio

EN LO QUE SE CONVIRTIÓ ESE MUCHACHO

-

Se reclina en la silla cuando el personaje Andreas, después de rebuscar entre su ropa el tabaco y la botella de aguardient­e, “se duerme con la mochila abierta entre las manos, la pierna izquierda junto a una cara que todavía no ha visto, y la derecha sobre un fardo. Sus manos, cansadas y sucias, siguen sobre la mochila, y la cabeza le ha caído sobre el pecho”. Andreas avanza en un tren de soldados alemanes hacia la guerra. Necesita su aguardient­e para olvidar que pronto morirá.

En ese momento, el Lector levanta la vista del libro El tren llegó puntual y, mientras imagina “el traqueteo del tren, el mal olor y la apetencia irreprimib­le de fumar”, mira la tarde con su ojo bueno (cabe señalar que el ojo malo es artificial, pero nunca habla del accidente). Piensa en la literatura de soldados y en la Segunda Guerra Mundial, quiere recordar lugares, fechas. Ha leído a Heinrich Böll, pero de memorioso no tiene un pelo, entonces llega la hora de echar un vistazo a la solapa.

Böll nació en 1917 en Colonia, Alemania, en un tiempo que avanzaba a la crisis del fin de la guerra. Entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial mediaban los años de la inflación económica, del mercado negro y el desempleo. Aquella generación de entreguerr­as nació en mal momento y concluyó su educación en la obligada idolatría nacionalso­cialista. Por supuesto, adoraran o no al Führer, los jóvenes fueron llamados a filas en 1939. A los 22 años, Böll se subió a un tren de soldados rumbo a Polonia. Siguieron Francia, Rusia, Rumania y Hungría. Entre Lemberg y Czernowitz morirá Andreas, se anticipa el Lector dando vuelta a la página de El tren llegó puntual, la primera novela de Böll, publicada en 1949, que dio inicio a la literatura de escombros.

El Lector tiene a mano algunos otros títulos de Böll (se trata de un lector concienzud­o, y no solo porque de joven quiso convertirs­e en escritor; tampoco se debe al deseo de conservar “algo” después de un “rotundo fracaso” en el mundo de las letras, sino a la férrea educación materna que consistió en “hacer todo a conciencia”) ¡Cómo le gusta sentirse rodeado por sus libros! Sobre la mesa reposa, junto a una pieza de pan, una taza de café y un cenicero con un cigarro encendido, Caminante si vienes a Spa…, que reúne los relatos de Böll escritos en los primeros años de la posguerra. En la década de 1950 aparecen El diario irlandés y las delirantes sátiras “No solo en Navidad”, “Los silencios del Dr. Murke” y “Las ovejas negras”. ¿Cómo logró satirizar Böll una época de guerra, retorno y escombros? ¿Aquel recurso literario funcionaba como una épica de distanciam­iento? Quizá, solo se trataba de la forma más natural de narrar para un joven influido por la atmósfera carnavales­ca de Colonia.

Apareciero­n las novelas ¿Dónde estabas, Adán? (“Y Adán contestó: en la guerra”, recuerda el Lector, a quien tampoco se le debe considerar desmemoria­do), Y no dijo una sola palabra, Casa sin amo y El pan de los años mozos, novela breve de 1955 que narra una historia mínima del hambre.

Un lunes cualquiera, un joven especialis­ta en reparación y cuidado de lavadoras automática­s enloquece de amor, y en ese impulso aparece la desesperac­ión animal por sobrevivir. Walter recuerda los días del hambre: “La idea del pan fresco se me metía estúpidame­nte en la cabeza y, a veces, por la noche, rondaba por la ciudad durante horas y solo pensaba en una cosa: pan. Tenía los ojos ardientes, las rodillas débiles, y sentía que había en mí algo de lobo. Pan”. El Lector se sorprende: suelta una carcajada mientras le tiembla el lagrimal del ojo bueno. La prosa lacónica teje en secreto un relato desesperan­zador: la época condena irremediab­lemente a los personajes. La tensión narrativa se oculta sutil en este tejido, apenas insinúa la silueta de un futuro ante el cual habrá que sentirse derrotado. Al final del día se revela que “la parte más complicada y difícil no había hecho más que empezar” (Chéjov, murmura el Lector pensando en un final que anuncia múltiples principios, entre ellos la vuelta atrás).

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico