Incluyen Códice de Cuaxicala como “Memoria del Mundo”
El documento muestra la actividad comercial en la ruta que va del altiplano al Golfo de México antes y después de la Conquista
El Códice de Cuaxicala, de Huauchinango, Puebla, fue incluido en el programa Memoria del Mundo de la Unesco, tras la gestión realizada por la autoridad comunitaria y un grupo dirigido por el historiador Guillermo Garrido Cruz, en el que participaron también René Esteban Trinidad, Leticia Ánimas Vargas y Juan Carlos Acevedo.
El registro de este patrimonio documental refleja su “valor excepcional y el compromiso de protegerlo para beneficio de la humanidad, difundirlo y asegurar su acceso a toda persona interesada”, afirmó Catherine Bloch Gerschel, presidenta del Comité Mexicano Memoria del Mundo en el comunicado que realizó al presidente auxiliar, Gustavo Hernández, el pasado 6 de febrero.
La presentación del proyecto fue financiada con recursos propios, con los que se investigó, se integró el expediente y se realizaron fotografías y un video.
En la gestión no hubo ningún apoyo oficial a pesar de que Garrido Cruz se acercó al ayuntamiento para que la propuesta fuera presentada por la autoridad municipal .
El Códice de Cuaxicala, preservado por la comunidad del mismo nombre durante cinco siglos, es uno de los manuscritos gráficos nahuas más importantes, pues contiene la historia de esta región tanto antes como después del contacto con los españoles, por lo que es una “evidencia vital sobre nuestros orígenes y nuestras interacciones históricas. Se centra en la actividad que se desarrolla en la ruta comercial del altiplano a la planicie costera del Golfo de México”, explicó Garrido Cruz.
En el texto están representados gobernantes como Nezahualcóyotl y Moctezuma Xocoyotzin, además de que contiene muchos glifos nahuas y de otros idiomas indígenas. Este manuscrito ha servido para proteger derechos de indígenas a la tierra y el agua
El manuscrito está bellamente elaborado sobre una tira de piel de poco más de seis metros de longitud y 18 centímetros de ancho, y fue unido con hilo rojo de fibra natural. “La durabilidad de su soporte y pigmentos son testimonio de la alta tecnología de la comunicación gráfica nahua en el momento del contacto con los españoles”, explicó el historiador Garrido Cruz.
El antiguo manuscrito ha servido para proteger los derechos a la tierra y el agua ante megaproyectos como la autopista México-Tuxpan y el gasoducto Tuxpan-Atotonilco, así como para instruir a los jóvenes en la historia de sus antepasados.
El documento “siempre ha estado en custodia de las autoridades del pueblo de Cuaxicala, Huauchinango. Se pasa de autoridad a autoridad junto con el bastón de mando y otros objetos. A él se le refiere en náhuatl con el nombre de In Amatl Tepetl Cuaxicala, aunque cuando el antropólogo francés Guy Stresser-Pean publicó su estudio lo denominó Códice de Xicotepec, y así se le conoce en la comunidad académica, pero no en la región y en la comunidad”, aclaró Garrido Cruz.
La formalización del registro del Códice de Cuaxicala se realizará el 4 de marzo en una ceremonia en el Palacio de Minería de Ciudad de México. m