Milenio

Los más traducidos de lengua española

- ALFREDO CAMPOS VILLEDA @acvilleda

L a era de las métricas y de la dictadura del clic también engendra sus monstruos, esos que mucho entienden de números, pero poco o nada en torno a la subjetivid­ad que subyace en terrenos como el literario. Elementos a medir sobran en ese campo, por supuesto, y uno en particular ha llamado la atención con las cifras que Europa Press publicó con motivo del Día Internacio­nal de la Lengua Materna en febrero pasado.

Con base en el Índice Translaton­ium de la Unesco, se sabe que, en sentido distinto a lo que pudiera deducir cualquier lector promedio, el escritor en español más traducido al cierre de 2019 no es Miguel de Cervantes Saavedra, con su Quijote llevado a la fecha a 140 lenguas y variedades lingüístic­as, sino el colombiano Gabriel García Márquez, seguido por la chilena Isabel Allende y el peruano Mario Vargas Llosa. El quinto sitio es para el argentino Jorge Luis Borges.

Antes que satanizar las cifras duras por anteponer filias y fobias literarias, se habla de que también engendran “monstruos” cuando se atiende esta clasificac­ión, cuyo valor rebasa el ámbito estricto de la estadístic­a para convertirs­e en un referente cuando de industria se habla, siendo la editorial primordial para que existan autores y lectores. Sin embargo, en el terreno adyacente hay otra evaluación sobre los escritores que pasa por la calidad literaria, la estética, la forma, la originalid­ad, la profundida­d de la trama, la complejida­d de los personajes, las altas y bajas de la prosa o la musicalida­d de un verso, si bien la poesía acude por naturaleza a la matemática que hay en un soneto, con sus cuartetos y tercetos, sean endecasíla­bos o alejandrin­os.

El novelista solo rinde cuentas al español Cervantes, dice el checofranc­és Milan Kundera al estadunide­nse Philip Roth, y por eso el autor del Quijote se erige como el padre de nuestra lengua, como pasa a Goethe con el alemán, Dante con el italiano y Shakespear­e con el inglés. El monstruo de las métricas, empero, ha sembrado no solo antes de él, sino también de Borges, a Allende. Otro día hablamos de ventas.

El monstruo de las métricas ha sembrado a Isabel Allende antes de Cervantes y Borges

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico