Vanguardia

Sobre ellos

-

sobre algunos seres no pasa el tiempo no pasó sobre los briosos animales que maté mientras revelaban su condición de familiares [del amor

todavía aúllan detrás de mí por calles desiertas me miran desde su oscuridad llegan a mi cocina me dejan oler su sangre

Los tallos de la noche se internaron en nosotros

y permanecie­ron en su romance de arbustos hasta dislocarse en árboles demasiado consciente­s

[de su ingeniería atenazados por el silencio dueños de una memoria seca que les creció [en el aire

árboles enfermos que desacomoda­ron el dibujo

[de las horas árboles enfermos amputándos­e de nuestro

[organismo árboles que no acaban de morir suspendido­s en el cielo

I’ve been downhearte­d, baby, ever since the day we met. Leonard Feather

Destrozo hormigas sobre la mesa

las froto con mis dedos hasta desintegra­rlas pero no es completo mi alivio no veo el desorden de su muerte el desmantela­miento de la brevedad sobre el mantel

el fragor de la destrucció­n me llama por momentos cuando me descubro respirando como un mamífero y no como piedra hablando como una mujer y no como hierba

cuando con mi memoria desplazada sólo alcanzo a pertenecer al extrañamie­nto

[de las aceras a escuchar el murmullo de mi descomposi­ción

De noche escucho al polvo deslizarse dentro

[de mi cabeza y pronto huye hacia mis órganos los recubre

cuando parece calmar su oscilación un cuerpo palpita debajo de él ese cuerpo es un hijo al que dejé ir

viejo y amargo acomoda una silla en mi interior y observa la declaració­n del paisaje incompleto [que he sido

guardado por el polvo en la muerte que crece v es idéntico a su madre

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico