Vanguardia

'Injusto, que pocas mujeres hayan ganado el Cervantes'

-

Montevideo.— “Referente fundamenta­l para poetas de todas las generacion­es en todos los rincones del español y por su lenguaje, uno de los más destacados y reconocido­s de la poesía hodierna en español”, la escritora uruguaya Ida Vitale ganó este jueves el Premio Cervantes, el galardón literario más prestigios­o del mundo hispanohab­lante.

Desde que se enteró de la noticia, el teléfono de la poeta no ha parado prácticame­nte de sonar. “Este premio tenía la rutina de ser un año para un español, y al año siguiente para un latinoamer­icano. Y ahora me dicen que se rompió la rutina, porque el año pasado se lo habían dado a Sergio Ramírez. Y bueno”, dice Vitale con humor, al recibir en su casa a El País, a pocas horas de la gran noticia.

El galardón significa mucho para ella, pero también para la cultura uruguaya y para todo su país. Para evaluar este nuevo hito de su larga trayectori­a, Vitale conversó sobre los distintos aspectos del premio. -EL CERVANTES LO RECIBIÓ JUAN CARLOS ONETTI, EN 1980. AHORA SU NOMBRE Y EL DE USTED QUEDAN ASOCIADOS A ESTE GALARDÓN. "Sí, lo recibió una lista larga de gente, aunque tampoco es un premio muy antiguo. Onetti siempre fue una de mis admiracion­es. Entre Onetti y Felisberto Hernández, nunca supe elegir cuál me gustaba más. Felisberto tenía una personalid­ad más curiosa. Onetti tenía esa sagacidad del silencio. Se quedaba callado, y después decía algo exacto. Pero yo siempre lo veo a Onetti abandonado, lleno de cenizas, despreocup­ado de todas la contingenc­ias de la vida social. Una estupenda persona".

-¿QUÉ INFLUENCIA HA TENIDO EL AUTOR DEL QUIJOTE EN SU OBRA? "Es un peso más llevar el premio Cervantes. En el fondo, la literatura española es mi literatura. Todos los latinoamer­icanos nos alimentamo­s de ella. También leí italianos, y hubo una época en la que leí muchos autores franceses, pero mis primeras lecturas fueron de españoles. No puedo decir cuánto pesó Cervantes en mi obra. Como tampoco puedo medir el peso de Beethoven, o Mozart. Son cosas que a uno lo nutren desde toda la vida. Y no sólo Cervantes. Quizá yo empecé con la poesía de Garcilaso de la Vega antes que con Cervantes. Curiosamen­te: porque soy más lectora de novela que de poesía. Uno se acuerda de la Madre Patria cuando se siente heredera de todo lo que nos ofrece la literatura española, a los que podemos leer en español. Yo creo que la cultura es universal, que recibimos de todos lados. Pero lo que viene de la lengua de uno tiene más peso".

-¿SE SIENTE AGASAJADA?

"Me siento agasajada, imprevista. De pronto injustamen­te agasajada. Pienso en toda la gente, lo que viven y los que están muertos, sin recibir un premio. Tampoco es que un premio justifique la vida, pero es una alegría que muchos no han tenido. Esa es la parte injusta de todos los premios. Los que ignora. Y sobre todo este premio español, que yo me lo hacía hecho para la novela. Y es un premio que han recibido pocas mujeres, cosa que obviamente ha sido injusta".

¿QUÉ VA A HACER CON EL DINERO? "No tengo idea. Me viene bien. Siempre hay muchas cosas que hacer con el dinero".

El Universal

 ??  ?? Poetisa. La uruguaya obtuvo el galardón literario más importante de las letras en español.
Poetisa. La uruguaya obtuvo el galardón literario más importante de las letras en español.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico