Vanguardia

¡No vayas a salir con tu domingo 7!

La frase que se ha transmitid­o por varias generacion­es, tiene sus orígenes en la Europa medieval

- ELENA VEGA

En un mundo lleno de expresione­s y dichos que marcan la idiosincra­sia de un país, hay frases que se convierten en parte del legado cultural y social. Una de estas es, sin duda, “No vayas a salir con tu domingo 7”. Pero, ¿alguna vez te has detenido a pensar en el significad­o real detrás de esta peculiar expresión de nuestros abuelos?

‘No vayas a salir con tu domingo 7 o ‘saliste con tu domingo 7 , es una expresión de antaño que se relaciona con el temor o la desconfian­za de que los hijos anuncien un embarazo no planeado en una etapa considerad­a prematura, es decir demasiado jóvenes.

Ayer 7 de abril, es un día especial, no solo por ser el domingo que resalta en el calendario, sino también por el curioso significad­o que se le atribuye en la cultura mexicana. Aunque a simple vista pareciera ser un día perfecto, al ser el séptimo día de la semana civil, para muchos esta fecha está cargada de superstici­ones y tradicione­s que se han transmitid­o de generación en generación.

UN VIAJE DESDE EUROPA A AMÉRICA: EL ORIGEN DEL “DOMINGO 7”

Este dicho, con raíces que se remontan a la época medieval, nos lleva a los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm, conocidos escritores alemanes, quienes hicieron referencia al “domingo siete” en uno de sus cuentos.

De acuerdo con el relato popular, una joven que caminaba por un bosque encantado encontró a un grupo de duendes danzando y cantando en una parte recóndita. Los duendes bailan y cantan una pegajosa melodía, cuya letras dice: “Lunes uno, martes dos, miércoles tres, jueves cuatro, viernes cinco, sábado seis”.

Mientras entonaban sus cantos, la curiosa joven salió emocionada de entre los arbustos y exclamó: “¡y domingo siete!”, lo que sorprendió y molestó a las criaturas mágicas, quienes la castigaron y esparciero­n un hechizo sobre ella, el cual la dejó embarazada.

LEYENDA NÓRDICA

La historia nos lleva a otra leyenda nórdica en el cual dos amigos se encuentran con un grupo de campesinos quienes cantan: “Lunes uno, martes dos, miércoles tres, jueves cuatro, viernes cinco, sábado seis”. Los amigos se unen y gritan “¡domingo siete!”, pero la interrupci­ón no causa gracia y son golpeados por los campesinos. Logran escapar, pero la frase fue utilizada en varios países de Europa, como un dicho para advertir sobre posibles consecuenc­ias negativas por ser imprudente.

Esta narrativa llegó a América durante la época colonial y se arraigó en la cultura popular, adaptándos­e a las creencias y tradicione­s de los países se habla hispana.

 ?? ?? Ojo. La fecha está cargada de superstici­ones y tradicio nes... algunas tienen que ver con un embarazo sorpresivo.
Ojo. La fecha está cargada de superstici­ones y tradicio nes... algunas tienen que ver con un embarazo sorpresivo.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico