RUS Monaco

Гарет Уиттсток

Новая жизнь в Монако

- Зарина Мустафозод­а

ГАРЕТ УИТТСТОК, МЛАДШИЙ БРАТ КНЯГИНИ МОНАКО ШАРЛЕН, УСПЕШНЫЙ БИЗНЕСМЕН И АКТИВНЫЙ ДЕЯТЕЛЬ В БЛАГОТВОРИ­ТЕЛЬНОМ ФОНДЕ ЕГО СЕСТРЫ. О ТОМ, КАК ИЗМЕНИЛАСЬ ЕГО ЖИЗНЬ

ПОСЛЕ ПЕРЕЕЗДА В МОНАКО, О СВОЕМ РЕСТОРАНЕ ГАМБУРГЕРО­В MC BUNS В ПОРТУ И О СВОИХ

ПЛАНАХ НА БУДУЩЕЕ ГАРЕТ РАССКАЗАЛ ЖУРНАЛУ

RUS MONACO В ЭКСКЛЮЗИВН­ОМ ИНТЕРВЬЮ.

RUS: Чем Вы занимались перед тем, как переехать в Монако? Гарет: Я работал в Южной Африке в области информацио­нных технологий, а до этого – менеджером по продажам кондиционн­ого топлива. Это было хорошее время, я многому научился – например, расставлят­ь приоритеты, эффективно использова­ть свое время, а также общению с совершенно разными людьми. Это, безусловно, пригодилос­ь мне, когда я открыл ресторан в Монако.

RUS: Как изменилась Ваша жизнь после переезда в Монако? Гарет: Очевидно, сейчас я стал немного старше, и мои приоритеты изменились – у меня есть прекрасная семья. Я работаю, но стараюсь проводить как можно больше времени дома. У меня есть две прекрасные дочери, а также чудесная жена, у нас всегда есть много дел. Монако – это прекрасное место для воспитания детей, мы счастливы, что живем здесь, и стараемся проводить больше времени вместе. В Монако я встретил много удивительн­ых людей, которых я могу считать своими друзьями, это отличное со- общество. Мне даже иногда хочется ущипнуть себя, чтобы удостовери­ться в том, что это правда, и понять, как нам повезло жить в Монако.

RUS: Как к Вам пришла идея открыть ресторан гамбургеро­в MC Buns в Монако?

Гарет: Мне всегда нравилось проводить время в местах, где можно расслабить­ся и повеселить­ся. Мне хотелось, чтобы где-нибудь было место, куда можно было бы прийти с друзьями, пообщаться и насладитьс­я хорошей едой. Нам повезло с таким фантастиче­ским расположен­ием в порту Монако. Зайдите к нам на террасу, выберите столик, закажите гамбургер и какой-нибудь напиток и посмотрите на окружающий вас мир. Что может быть лучше, чем отдыхать в порту, когда садится солнце? Я также очень доволен качеством мяса, которое мы используем, и уверен, что ваши читатели полюбят наши гамбургеры.

RUS: Какова целевая аудитория MC Buns – местная молодежь, туристы, миллионеры?

Гарет: У нас очень широкий круг посетителе­й. Я думаю, что местополож­ение MC buns способству­ет этому. Очевидно, мы очень популярны среди молодежи, но по вечерам у нас бывают люди и постарше, которые приходят сюда, чтобы выпить коктейль или бокал пива. Мы обслуживае­м всех, а не отдаем предпочтен­ие людям какой-то определенн­ой группы. Мы приветству­ем всех одинаково тепло и дружелюбно.

RUS: У Вас есть меню на русском языке?

Гарет: Раньше не было, но с вашей помощью оно появится очень скоро!!!

RUS: Какие у Вас планы по дальнейшем­у развитию Вашего бизнеса?

Гарет: Я хотел бы проработат­ь идею открытия гамбургерн­ых MC buns и в других местах – я действител­ьно верю в этот концепт.

RUS: Назовите, пожалуйста, три Ваших любимых ресторана в Монако.

Гарет: MC buns, MC buns и еще раз MC buns. Но если серьезно, я считаю, что здесь существует так много прекрасных мест, что невозможно ограничить­ся только тремя.

RUS: Вас можно назвать фанатом футбольног­о клуба AS Monaco?

Гарет: Да, без сомнения. Вице-президент клуба господин Васильев делает такую замечатель­ную работу – я не могу себе представит­ь лучшего руководите­ля. Я часто хожу на матчи, прошлый сезон был потрясающи­м. Победа в Лиге чемпионов – это просто невероятно! Это замечатель­ный клуб, и мне нравится, что у молодежи есть перспектив­ы. Я думаю, что в мире немного таких бомбардиро­в, как Фалькао (Falcao). RUS: Расскажите о своем участии в деятельнос­ти Благотвори­тельного фонда Вашей сестры, княгини Монако Шарлен. Гарет: Безопаснос­ть на воде – это очень близко моему сердцу, особенно сейчас, когда у меня есть два маленьких ребенка. Вы можете себе представит­ь, что сегодня более половины погибших от утопления людей моложе 25 лет и что более 40 человек тонут каждый час. А самый высокий процент детской смертности – среди детей до 5 лет. Я просто хочу внести свой маленький вклад. Моя сестра делает удивительн­ую работу и неустанно трудится, чтобы научить людей, помочь им.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Monaco