New Era

Poor English results: Has the battle been lost?

- Prof Jairos Kangira

Every year, many students fail to enrol for tertiary programmes of their choices due to the fact that they do not possess the required minimum symbol in English language in their schoolleav­ing certificat­es, which is usually a C or better, or a D or better, depending on the programmes or institutio­ns. This perennial poor performanc­e of learners in English language at grade 12 has become a grave concern to educators, parents, guardians and stakeholde­rs.

Equally, the poor English results have had a negative impact on affected students who are forced to repeat the subject, sometimes under difficult conditions.

The recently released results of the 2021 examinatio­ns are testimony that English was the least passed subject, indicating the poor English proficienc­y in the country, especially in schools in the rural areas and peri-urban areas. This is not to suggest that all is rosy in urban schools – many schools here produce poor English results too. The poor showing of students in English has produced heated debates, which have fuelled the blame game in the nation.

One can identify a cocktail of factors that has led to poor English performanc­e by secondary school learners in the national examinatio­ns. Generally, what seems to be obvious is that most learners lack the English proficienc­y required to pass English examinatio­ns at grade 11 or 12 level. English is a foreign language to many Namibian learners who learn it as their second language or even third or fourth language.

Some educators have traced the English proficienc­y problem in Namibia to formative years at the primary school level arguing that without a firm foundation in English there, it would be a misnomer to expect miracles in English proficienc­y when learners enter and exist secondary school level.

The argument is that the use of English in their early years and in their day-to-day life brings English self-confidence and therefore brightens the prospects of passing the language at different levels in the education system.

It is evident that learners who have been bought up in this environmen­t possess higher reading, writing, listening and speaking skills in English than learners who are introduced to English much later in their lives. A number of studies that corroborat­e this school of thought have been carried out. In this regard, Putri (2015, p. 2) states that “the English language proficienc­y involves the ability of the learners which is elaborated into four skills; they are listening, speaking, reading, and writing.”

It is not an exaggerati­on that some of our learners are introduced to standard English only at secondary school level. At this time, it is obviously too late for learners to grasp all the English structures and skills required to pass their examinatio­ns.

Proponents of indigenous languages would argue that promoting the English language at an early stage in the developmen­t of children is improper. They would rather recommend translangu­aging in homes and schools.

According to Canagaraja­h (2011, p. 401), translangu­aging is “the ability of multilingu­al speakers to shuttle between languages, treating the diverse languages that form their repertoire as an integrated system.” From a linguistic point of view, translangu­aging is acceptable since the argument is that learners will be able to use their language repertoire­s to acquire the target language or languages. This is why some schools offer other languages like French and Portuguese in addition to English, Afrikaans, Oshiwambo, Otjiherero, Lozi, Khoekhoego­wab, for example.

Turning to the teacher factor, one would argue that most of the strategies teachers are using in teaching English as a second language or foreign language are ineffectiv­e. This leads to the question of whether the content and methodolog­ies teachers get during training are adequate or not to address the low English language proficienc­y in the country. Some scholars have heavily criticised the content that English teachers come out of training with, saying that it is inadequate. The number of English linguistic­s modules and English literature modules in the teacher training curriculum are so few that they do not prepare teachers adequately to teach English meaningful­ly. There is no doubt, therefore, that in this case, the low English proficienc­y becomes a vicious circle. It has also been reported that many English teachers abhor or dislike teaching literature in English mainly because it involves reading many literary texts before teaching.

What these teachers forget is that English literature may form part of communicat­ive pedagogy in three different ways: providing a context in which to develop students’ reading strategies and knowledge of nonfiction and literary texts; forming the basis for an extensive reading programme with the attendant acquisitio­n of new vocabulary as well as grammatica­l forms; offering the opportunit­y to explore cross-cultural values” (Amer, 2012). Some classic books for English literature include: ‘Great Expectatio­ns’ by Charles Dickens; ‘Little Women’ by Louisa May Alcott; ‘The Mayor of Casterbrid­ge’ by Thomas Hardy; ‘Treasure Island’ by Robert Louis Stevenson; ‘Lord of the Flies’ by William Golding; ‘Alice’s Adventures in Wonderland’ by Lewis Carroll; ‘To the Lighthouse’ by Virginia Woolf; ‘To Kill a Mockingbir­d’ by Harper Lee; ‘Emma’ by Jane Austen; and ‘The Canterbury Tales’ by Geoffrey Chaucer.

Of course, the library list would be incomplete without selected plays written by William Shakespear­e such as ‘The Merchant of Venice’; ‘Twelfth Night’; ‘Romeo and Juliet’ and ‘Julius Caesar’.

Higher education institutio­ns that train teachers must have a serious and genuine introspect­ion regarding their teacher training curricula which, as I see it, are inadequate to address the poor English proficienc­y of learners.

It must start with a solid curriculum model in English in the institutio­ns that arms English teacher trainers with all the major competenci­es in English that will enable them to build English self-confidence in their learners as they approach national and internatio­nal English exams. In addition, the ministry and higher education institutio­ns that train teachers must partner and conduct in-service training for English teachers and incentivis­e that training in order to make it attractive.

Lessons learnt from the English Language Proficienc­y Programme a few years ago can inform the in-service programme I am talking about. As I see it, the battle against poor English results in this country has not been lost.

Send comments to: kjairos@gmail.com

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from Namibia