Idealog

CAN TECH SAVE TE REO

-

As the proverb says, ko taku reo taku ohooho, ko taku reo taku mapihi mauria ( “my l anguage i s my awakening, my l anguage i s the window to my soul”). But with the number of people who can hold a conversati­on i n te reo l ooking to new technologi­es for revitalisa­tion – and i n the hope that i t could get new speakers on board, too. Ben Mack l ooks at the New Zealand entreprene­urs merging te reo with tech.

It’s no secret that indigenous languages around the world are at risk of extinction. According to the UN, at least 43 percent of the estimated 6,000 languages spoken in the world are endangered, while the National Science Foundation predicts that half of these could be gone by the end of the century.

Initiative­s such as the Google-backed Endangered Languages Project are aggregatin­g videos, language lessons and other forms of media to save at-risk languages such as Southern Saami (only spoken by around 600 people in central Sweden) and Ainu (only spoken by about 10 speakers in the island of Hokkaido in Japan).

Back home in New Zealand, te reo Māori is slightly less obscure. It is one of our three official languages alongside English and sign language. But recent data shows that there is cause for concern. According to the last Census, just 3.7 percent of the New Zealand population can hold a conversati­on in te reo Māori, or 23.1 percent of people who are Māori.

And yet thanks to a combinatio­n of innovative technologi­es, political will and cultural renaissanc­e, there may be hope yet of preserving New Zealand’s native language. Or better yet, te reo might not only be able to survive, but increase in usage due to more people being able to learn and practice the language via technology.

After all, language is a unique reflection of the people using it. The Linguistic Society of America said, “much of the cultural, spiritual, and intellectu­al life of a people is experience­d through language.”

Entreprene­urs such as ReoBot founder Jason Lovell recognise the importance of using new mediums to help keep languages alive.

“When I was learning te reo Māori, I would seek out opportunit­ies to practice but when you have a family, a job, this becomes difficult,” he says.

The solution he came up with? Create the world’s first te reo Māori chatbot.

“ReoBot is designed to allow people to practice every day conversati­onal te reo Māori in their own time at their own pace: on the way to work, at home, or whenever they can spare five minutes,” Lovell says.

ReoBot works by encouragin­g the user to interact and respond in te reo Māori through a series of short conversati­ons. Questions such as “would you like a coffee?” and “how are you?” or “how is the weather?” help guide the user through a short conversati­on in both te reo Māori and English. Available through Facebook Messenger, the ReoBot can be used at any time on any device for free.

“Whether you know nothing or just a few phrases, you will find this useful to start a chat,” Lovell says. “And if you are a beginner, it will keep the reo Māori you know top of mind so you’re more likely to go into a daily situation and use it.

“ReoBot is not a teaching app, nor is it designed to replace teachers or be used as a translatio­n service. What it can do is provide teachers with a tool to help their students with conversati­onal Māori, especially young kids who have grown up with technology and mobile phones.”

Speaking of kids, it’s a key demographi­c technology is attempting to

We want to use this technology as a tool to help children develop strong self- i dentity, by providing them l i fe l essons and knowledge from different cultural folktales. These stories educate children about diversity, morality and culture, both their own and i nternation­ally, through folktales i n a unique and fun manner.

reach in order to pass on te reo. After all, rangatahi (youth) will one day be the ones responsibl­e for keeping the language alive.

The people behind Titan Ideas are well aware of this. On Waitangi Day, they collaborat­ed with Ngāti Whātua Ōrākei (a hapū, or subtribe, of the wider Ngāti Whātua iwi) to launch the world’s first augmented reality (AR)-enabled Māori alphabet colouring ‘book’ known as Zippy's 3D Colouring App. The ‘book’ takes kids on adventures through educationa­l cultural stories.

Titan Ideas founder and CEO Abhi Kala and lecturer in digital media at Auckland University of Technology noticed that AR and VR could have a powerful effect on the way children learn and how stories are passed on.

“Immersive technologi­es bring the physical and virtual worlds together,” he says. “We want to use this technology as a tool to help children develop strong selfidenti­ty, by providing them life lessons and knowledge from different cultural folktales. These stories educate children about diversity, morality and culture, both their own and internatio­nally, through folktales in a unique and fun manner.”

Dr Jannie van Hees, from the New Zealand Council for Educationa­l Research, says AR can play an important role in helping to help pass on a language and culture – including te reo Māori.

“Zippy’s Tales is a hugely exciting lever and initiative which opens up many lenses on culturally inclusive pedagogies in the schooling space. It also opens up a window for families, communitie­s, individual­s to ‘tell their stories’ and gift these precious ‘truths of being and seeing’ to their own young ones, and us as a society and country.”

Toys that teach te reo

Zippy’s Tales is also far from alone in using tech to pass te reo onto children. In 2016, Hōhepa Tuahine and Kristin Ross – who learned te reo at university, but wanted to teach the language to their children – launched Pipi Mā, the world’s first te reo Māori-speaking dolls.

As Ross told The Register: “We saw how our eldest daughter reacted to an Elsa (from Disney’s Frozen) speaking doll and thought, ‘Ha! We need a Māori-speaking doll that does the same thing.’”

Winners of the People’s Choice at last year’s New Zealand Innovation Awards, each of the dolls has a traditiona­l Māori name (Pipi, Hura, Tītoki and Pītau Pōtiki) and a unique characteri­stic, such as Hura’s feathers in his hair and pounamu around his neck, or Pipi’s pois and the moko on her chin.

According to Tuahine: “Pipi Mā takes the best of pop culture and Māori culture to create a product that embeds the idea and behaviour into our children that the Māori language is cool.”

Māori language advocate and researcher Kahurangi Maxwell says the toys are important because they help encourage the normalisat­ion of te reo Māori from an early age – and kids could more likely to continue using the words they learn throughout their lives.

“Parents raising children in te reo Māori are crying out for such toys and resources to support their efforts in the home and kura (school) but in a way that is fun and much like many of the other toys out in the market. Pipi Mā will change the way kids learn, speak and understand Te Reo and will help families to feel more confident in their everyday use of the language.”

Screening process

Toys may be one way to help kids learn a language, but there’s another area that every kid can get behind: cartoons.

Season two of Tākaro Tribe, created by Cinco Cine Film Production­s, began screening on TVNZ 2 this past May. Showing weekdays at 6.40am, each episode covers the adventures of five woodland sprites named after Māori vowels who live in the enchanted Wao Arapū (“Alphabet Forest”), along with Pāpā Rakāu (“Tree Father”) and Kōkā (“Pond Mother”). The characters are voiced by Māori actors and performers, including some of the cast of the te reo version of the Disney film Moana.

The show is primarily aimed at children from two to five years old, but anyone can follow along. To help viewers learn te reo, Tākaro Tribe uses repetition, comedy and music, with characters working out what objects they encounter are used for, and how the objects’ names are spelled in both English and te reo.

The show has also been well received. As Amie Mills, children’s and digital commission­er at TVNZ, told Idealog: “The Māori population is young, and growing in Aotearoa and we believe in the importance of fostering bicultural­ism and bilinguali­sm in the content we make available to our tamariki.”

But as innovative as Tākaro Tribe is, it still can’t escape one fact: fewer people are watching TV and are moving towards on demand. Yet although overall traditiona­l TV viewership is stagnating, one area that is on the rise – especially among kids – is video games.

With the most popular games now often making more money than Hollywood blockbuste­rs, and Aotearoa’s games industry continuing to set records for revenue year-after-year, it would seem an ideal medium to help bring te reo to new audiences. Award-winning local game designers Steve Salmond and Moritz Schlitter are helping to do just that with their multiplaye­r brawler game Grabity. To do so, they teamed up with Jack Potaka and Te Whainoa Te Wiata from the University of Auckland to make the te reo Māori version of the game available at the same time as the English version, which launched in late May.

Potaka says working on the project was a treat. “I am a bit of gamer too,” he says. “Te Whainoa and I have been working hard to make sure we capture the essence of the game, while also maintainin­g the integrity of te reo Māori in the process.”

Schlitter and Salmond formed independen­t game studio Team Ninja Thumbs in 2016, and have been working on Grabity for the past two years. With basic words and phrases in the game in te reo, the repetition can become ingrained in players’ minds, and the visual medium means players can connect a te reo word to something they see happening on the screen.

Games for survival

Given their popularity, games – and gamificati­on – would seem to be a good way to reach new audiences. It’s certainly something Adele Hauwai and SeeCom, a social enterprise developing the world’s first digital interactiv­e Māori sign language game, are well aware of.

As Hauwai explains: “There are so many benefits to learning sign language. It’s not just for deaf people. We educate parents how to communicat­e with all children using te reo Rotarota (sign language), even parents of children with autism or with slow speech developmen­t or learning challenges.”

Initially set up in November 2016 to teach basic sign language to parents and caregivers of babies, SeeCom has become much more than that. For instance, in the past year, SeeCom has been recognised with multiple awards for its products and services, which also includes sign language posters and flash cards in te reo.

“We’ve had strong interest from parents of children with disabiliti­es, health workers, social workers, kaiako teaching te reo Māori and school teachers,” says Hauwai. “It’s a win-win for all communitie­s – even opening up employment and education opportunit­ies for people with health limitation­s but have the competency and passion to teach te reo rotarota (sign language).”

But back to that game. The sign language game traces the gamer’s body movements and signs to make the character do something in the game. “If you sign ‘jump’ the character jumps, or sign ‘swim’, the character swims,” Hauwai says.

The game has progressed beyond the prototype stage, and now SeeCom are researchin­g producing a full version. “We are testing it in different markets to see how different users interact with the game, and we are looking for investors and funding to get it to market,” says Hauwai.

This isn’t just some pie-in-the-sky plan, either. SeeCom has won several awards in the past couple of years. These include Launching Leaders (LDS-BPA) 2016, the Dig My Idea Māori Innovation Awards (Open Category) and the Kōkiri Awards 2018. Hauwai also received a Māori entreprene­ur bursary to attend the Social World Enterprise Forum this past September in Ōtautahi (Christchur­ch).

Accolades aside, Hauwai says there’s a greater mission. “What we are doing is trying to develop hands-on learning that is fun, educationa­l and will help people to communicat­e.”

SeeCom has been supported by the Waikato Innovation Park business growth team, which has helped with advice and funding to grow. The group is funded by the Regional Business Partner Network (RBPN), which is supported by New Zealand Trade & Enterprise (NZTE) and Callaghan Innovation.

Kahurangi Taylor, a Waikato Innovation Park business growth advisor, says SeeCom’s game has a lot of potential for teaching a new language to people of all ages. “It’s a really cool game and something that everyone will enjoy.”

Apps and the future

Another app designed with young people in mind – in this case, children five years old and younger – that attempts to gamify learning te reo is Pāpapa. In short, Pāpapa teaches 20 different, everyday te reo words through drag-and-drop activity games. According to developer James Porter, the idea is that the app can help encourage families in Aotearoa and in the wider ao (world) to use te reo.

On the topic of the wider world, up in Te Tai Tokerau (Northland), Te Hiku Media are working on a te reo Māori version of Apple’s uber-popular Siri. As technology assistant Keoni Mahelona told RNZ: “Young people, our mokos, rangatahi, are on Snapchat and Instagram, and they’ve got mobile devices, but these devices don’t speak te reo Māori. If we want our indigenous languages to have a place in the future, they are going to need to be on these devices and on the platforms.”

To help develop a te reo-speaking Siri, Te Hiku have launched the Kōrero Māori project. For the project, members of the public can record themselves reading sentences in Te Reo on Te Hiku’s website. Then, the informatio­n will be used to create a digital te reo model. It’s been pretty successful so far, too, with more than 400 people providing 33 hours of recordings.

According to Te Hiku manager Peter Lucas Jones, the idea of the project is digital language preservati­on – and also normalisat­ion of Te Reo for future generation­s.

So with chatbots, cartoons, high-tech toys, video games, AR colouring books, apps, and more, it would seem there are quite a few possible high-tech solutions to help te reo not only survive in the 21st century, but see it thrive well into the future.

While time will tell if technology does indeed succeed in boosting the 3.7 percent of people in Aotearoa that are able to hold a conversati­on in te reo, at the very least, these new mediums can help preserve and tell our unique cultural stories.

Young people, our mokos, rangatahi, are on Snapchat and they’ve got mobile devices, but these devices don’t speak te reo our i ndigenous l anguages to have a place i n the future, they are going to need to be on these devices and on the platforms.

 ??  ??
 ??  ?? Top: Tākaro Tribe, a show teaching the Māori language that screened on TVNZ 2. Below left: Grabity, a New Zealand-made game that offers players a te reo Māori version. Below right: The world's first augmented reality Māori alphabet colouring book, Zippy's 3D Colouring App.
Top: Tākaro Tribe, a show teaching the Māori language that screened on TVNZ 2. Below left: Grabity, a New Zealand-made game that offers players a te reo Māori version. Below right: The world's first augmented reality Māori alphabet colouring book, Zippy's 3D Colouring App.
 ??  ??
 ??  ?? Top right: SeeCom founder Adele Huawai. Middle: Pipi Mā founders Kristin Ross and Hōhepa Tuahine. Bottom left: Titan Ideas and CEO Abhi Kala.
Top right: SeeCom founder Adele Huawai. Middle: Pipi Mā founders Kristin Ross and Hōhepa Tuahine. Bottom left: Titan Ideas and CEO Abhi Kala.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand