Manawatu Standard

Firm seeks emoji ninja

-

Language, as translator­s are well aware, is an evolving thing -- and according to one London-based translatio­n firm, emoji isn’t just a fun symbol system but a language to decode.

So fervent is their belief that Today Translatio­ns are offering an unusual job vacancy.

The firm is hiring the world’s first ‘‘emoji translator’’.

The successful candidate will report on ’’emoji trends, developmen­ts, usage and areas of confusion and cultural difference­s,’’ according to the job listing.

The listing has attracted more than 100 applicants.

Jurga Zilinskien­e, CEO and founder of Today Translatio­ns, told CNN that ’’it’s a complex area’’.

She cited cultural difference­s in emoji understand­ing as a driving factor behind the firm’s decision.

For example, while the cry-laughing emoji - incidental­ly, Oxford Dictionari­es word of the year for 2015 - signifies giddy joy to Westerners, in the Middle East it’s a different story.

They see that emoji as a depiction of grief and despair, she said.

Similarly, in Japan teachers use the white flower emoji to indicate a student has done good work - something that would definitely be lost in translatio­n.

In New Zealand, the newly launched ‘‘emotiki’’ offers a uniquely Kiwi set of emoji - something the successful applicant would do well to keep abreast of.

If you think you have the goods, the firm even offers an online test with which you can appraise your knowledge.

Zilinskien­e said an emoji specialist may receive different pay to regular translator­s, based on the fact that a single emoji doesn’t necessaril­y translate into a single word.

The position will be freelance.

 ??  ?? An emoji translator would need to keep up with trends such as ‘‘emotiki’’.
An emoji translator would need to keep up with trends such as ‘‘emotiki’’.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand