Manawatu Standard

Irony of satire ban lost on Russians

- DAVID AARONOVITC­H

It must have been just like the good old days. On Monday evening in Moscow a group of politician­s sat down with the culture minister to watch a movie, agreed that they didn’t like it and decided to suppress it.

That film was the British-made satire The Death of Stalin but the irony of the decision to ban it was lost on those present.

I saw the film last year. It’s hard to pick a favourite from the lineup of grotesque characters: Steve Buscemi’s canny Khrushchev, Simon Russell Beale’s terrifying secret police chief Beria, Jason Isaacs’ impulsive army chief Zhukov or Michael Palin’s slippery foreign minister Molotov, able to convince and unconvince himself of the most fundamenta­l beliefs within seconds. But though they were all satirical versions of themselves, the essential truth of the drama was that these men constitute­d the heart of a cannibalis­ing tyranny, in which they had been scared witless by, and finally liberated from, the vozhd – the great leader.

So why ban it? A potpourri of reasons was offered by the Russians. It was bad timing, coinciding with the 75th anniversar­y of the German commander Paulus’ surrender at Stalingrad. It was a ‘‘planned provocatio­n’’ (though who by and what of was never made clear). It ‘‘smeared the memory of our people who defeated Nazism’’, apparently. It was an ‘‘absolute pasquinade’’, said Yelena Drapeko, deputy head of the Russian parliament’s culture committee. Which was an odd kind of criticism since ‘‘pasquinade’’ means lampoon or satire – exactly what The Death of Stalin claims to be.

The awful truth about Stalin shown in the movie is essentiall­y the one revealed by Khrushchev in his famous de-stalinisat­ion speech to the Communist Party Congress in 1956. Joseph Vissariono­vich was a mass murderer under whose aegis you could be picked up and shot for no good reason at all. Russians have officially known this for years.

Russia, of course, is not alone in finding satire hard to stomach. Tyrannies the world over find it impossible to take. Back in 2014 North Korea launched an entire cyberwar against Sony for daring to make fun of Kim Jong Un’s regime in the film The Interview.

Eight years earlier several Arab nations banned Sacha Baron Cohen’s mock documentar­y Borat.

Two recent Russian TV dramas help explain the decision to ban The Death of Stalin. One is about Sofya, the 15th-century wife of Ivan III of Muscovy. A beautiful, high-cheek-boned woman, she survives attempts by foreign agents to poison her, defeats the monarchy’s domestic enemies with necessary harshness, and expands Russia’s borders. The second is about Catherine, the 18th-century wife of Tsar Peter III. A beautiful, high-cheek-boned woman, she ... you can guess the rest. It’s exactly the same, down to the princess-poisoning foreigners.

The theme in both dramas is the one in Sergei Eisenstein’s 1944 film, Ivan the Terrible Part I. Russia’s ruler is reluctantl­y forced into despotism by traitors at home and saboteurs abroad. Stalin liked Part I but banned Part II.

Why was Stalin so careful? Why are Russia’s censors so careful now? Because in their minds, powerful traitors and foreign enemies surrounded him then and surround them now. One big dissident breath and the whole fragile edifice might come crashing down.

Their outward show of strength is in inverse proportion to their internal self-confidence. In a situation of such weakness, even the way TV depicts history must be controlled.

My favourite objection belongs to Yelena Drapeko. The Death of Stalin, she said, was made to convince Russians that ‘‘our people are terrible and our leaders are idiots’’. Our leaders in present tense. This is odd because though Beria, Khrushchev and Molotov are in the movie, Putin, Medvedev and Drapeko herself are not.

But what can you say to someone who takes a secret policeman’s cap and jams it so firmly on her own head? Only that it fits all too well.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand