Marlborough Express

Tasman rugby moves to ‘Mako’

- TIM O'CONNELL

After circling for 18 months, a small but significan­t change is about to surface for our region’s premier rugby team.

After 11 years of playing as the Makos, Tasman Rugby Union announced this week it will correct its team name to Tasman Mako.

TRU chief executive Tony Lewis said dropping the letter ‘s’ from the previous brand was a ‘‘respectful acknowledg­ement of the correct use of the Ma¯ori name for the magnificen­t taonga and team emblem’’.

‘‘At the end of the day we’ve got to show responsibi­lity for what we do in this business – we’re working with iwi on a number of fronts and they pointed out to us that one of the disconnect­s that we had as a union was that there is no ‘s’ in the Ma¯ori alphabet,’’ he said.

‘‘Obviously that was source of embarrassm­ent for them and a source of concern – when we reviewed all the documents on how the ‘s’ ended up on there it became clear we as a union and as a board had to make sure we respected the Ma¯ori language.’’

‘‘To a person everyone has agreed that we must look at fixing this wrong,’’ Lewis said.

Mana Whenua spokesman Barney Thomas said the correction, while a small change on paper, was an important one from a Ma¯ori perspectiv­e.

‘‘I do a lot of travelling and a lot of people I know have chipped me for a number of years, because the ‘s’ is on the word mako,’’ he said.

‘‘I know that all the iwi within Te Tau Ihu are all very supportive of the action – I’ve just come out of a board meeting where I told the board and they were overjoyed.’’

Thomas said specific discussion­s between the eight top of the south iwi and the TRU regarding the name change had taken place over the last 18 months.

It followed some earlier consultati­on in 2005 which Thomas said had gone unheeded.

‘‘When they were first launching the Tasman Rugby Union, I was contacted and I said ‘look, you shouldn’t put the ‘s’ on there’, but they decided to in the end.’’

More than a decade later, Thomas was pleased with the manner in which the TRU had gone about about remedying the issue.

‘‘It’s always better to talk to the issue rather than argue and I think that TRU have been very supportive of the request.

‘‘Now they’ve taken it off which is very pleasing for many Ma¯ori-speaking people within Te Tau Ihu but also throughout New Zealand because they realise that it’s not appropriat­e.’’

Lewis said any changes to merchandis­e or signage would be introduced subtly in the months ahead but would not extend beyond the name itself.

‘‘In time as we progress, the ‘s’ will come off the majority of our gear, but we’re not going to spend $300,000 tomorrow buying new gear,’’ he said.

Lewis said about 30 per cent of Mako players identified as Ma¯ori which had made the name change all the more necessary.

Tasman Mako head coach, Leon MacDonald, a NZ Ma¯ori representa­tive between 1998 and 2005, and a former All Black of Rangita¯ne descent, welcomed the change.

‘‘We pride ourselves as a team that respects our community, and we acknowledg­e the proud contributi­on of Ma¯ori to our game in Marlboroug­h, Nelson Bays and Te Tau Ihu,’’ he said.

‘‘For us, we simply see it as the right thing to do in using the Ma¯ori language correctly.’’

"We pride ourselves as a team that respects our community, and we acknowledg­e the proud contributi­on of Ma¯ori to our game." Leon MacDonald

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand