Nelson Mail

Relationsh­ips between people and things

- David Ka¯rena-Holmes

In the last column, the word taku (‘‘my’’) was described as a ‘‘neutral form’’ which may be substitute­d for ta¯ ku or to¯ ku. Neutral forms of the possessive­s exist only for words used when a single person is identified as owner: taku, instead of ta¯ ku or to¯ ku (‘‘my’’); to¯ , instead of ta¯ u or to¯ u (‘‘your’’); and tana, instead of ta¯ na or to¯ na (‘‘his or her’’).

These words, often called t-class possessive­s, are used when only one thing is ‘‘owned’’. When more than one thing is owned, the initial ‘‘t’’ is dropped. Thus: taku or ta¯ ku pukapuka (‘‘my book’’) but aku or a¯ ku pukapuka (‘‘my books’’); to¯ or to¯ u hoa (‘‘your friend’’) but o¯ or o¯ u hoa (‘‘your friends’’); tana or to¯ na ho¯ iho (‘‘his or her horse’’) but ana or o¯ na ho¯ iho (‘‘her or his horses’’).

Because ‘‘neutral forms’’ exist only for the one-person possessive­s, the distinctio­n between a and o categories of possessive­s cannot be simply disregarde­d.

With the word for ‘‘of’’, denoting ‘‘belonging to’’, the choice must be made between a and o. There is no neutral form. Neither are there any neutral forms of the possessive­s where there is more than one ‘‘owner’’.

Where more than one owner is involved, a possessive particle – ta¯ , to¯ , a¯ or o¯ – is placed preceding the appropriat­e name or personal pronoun.

The particles ta¯ or to¯ are considered to be contractio­ns of te a and te o (‘‘the of’’) respective­ly. Thus, to¯ ma¯ tou matua translates literally as ‘‘the of us father’’ – ie ‘‘our father’’. Where more than one thing is owned, the initial ‘‘t’’ is dropped. Thus, a¯ ma¯ tou pukapuka means ‘‘our books’’.

This system of possessive­s is certainly more extensive than that of English. Since, in te reo Ma¯ ori, there are four plural first-person pronouns (ta¯ ua and ma¯ ua for two people, and ta¯ tou and ma¯ tou for three or more people) and four possessive particles (ta¯ , to¯ , a¯ and o¯ ) which might precede any one of them, there are at least 16 different possible translatio­ns for the single English word ‘‘our"!

But calling this a system of ‘‘possessive­s’’ sometimes seems a clumsy descriptio­n.

Certainly, the English translatio­ns (‘‘my’’, ‘‘your’’, ‘‘our’’ and others) are called ‘‘possessive­s’’ – but what the a/o words of te reo actually do is differenti­ate the relationsh­ips between people, and between people and other things, in an intriguing manner. They are also used with such frequency that it is well worth the effort to acquire a thorough understand­ing of them.

A wealth of informatio­n is freely available online at Kupu o te Ra¯ , kupu.maori.nz.

David Ka¯ rena-Holmes is a New Zealand-born writer currently living in Nelson. A tutor of grammar since the 1980s, his third book on the subject is Te Reo Ma¯ ori – The Basics Explained (Oratia Books, 2020). He is examining te reo grammar in a series of fortnightl­y articles.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand