NZ Life & Leisure

WĀHINE TOA

-

Emma Wyeth: for the people, by the people

PEPEHA

Ko Hikaroroa te mauka

Ko Waikouaiti te awa

Ko Kāi Tahu rātou ko Te Ātiawa, Ngāti Mutunga, Ngāti Tama kā iwi Ko Huirapa rāua ko Ōtākou kā marae Ko Parata rātou ko Taiaroa ko Erihana kā whānau

Nō Karitāne ahau

Hikaroroa is my mountain Waikouaiti is my river

Kāi Tahu, Te Ātiawa, Ngāti Mutunga, Ngāti Tama are my iwi Huirapa and Ōtākou are my marae Parata, Taiaroa, Erihana whānau are who I belong to

I am from Karitāne

THE WHAKATAUKĪ/PROVERB of her Ngāi Tahu ancestors: Mō tatou ā mō kā uri, ā muri ake nei/For us and our children after us, guides Emma Wyeth’s daily life. Her ground-breaking research has identified disproport­ionate burdens of injury, and long-term disability for injured Māori; and her work in policy planning and tribal leadership is aimed at reversing these statistics.

WHAT IS YOUR CURRENT ROLE?

Associate professor in Māori health and director of the Ngāi Tahu Māori Health Research Unit in the Department of Preventive and Social Medicine at Otago University. I am also a member of several committees and advisory boards, including the Health Research Council’s Māori Health Committee, advising them on matters relating to Māori health outcomes and research.

WHAT AND WHO WERE THE MOST FORMATIVE INFLUENCES IN YOUR LIFE?

I had the benefit of growing up in Karitāne, near our marae in Puketeraki, where the importance of education was instilled in many generation­s of our whānau because of the legacy of our previous leaders.

Our ancestor, Te Matenga Taiaroa, was a prominent Ngāi Tahu chief, involved in many historical events before and during early colonizati­on including attending the intertriba­l meeting at Pukawa, Lake Taupō, in November 1856, which elected Pōtatau Te Wherowhero as the first Māori king.

His granddaugh­ter Nani Weller’s husband, Raniera Ellison, struck gold in 1861 at Māori Point on the Shotover River, which helped create the economic capacity for future generation­s to be educated and to establish farming and fishing businesses, ensuring ownership of our remaining lands.

Then there was my other great-greatgrand­father, Tāme Parata, who lobbied and negotiated for a school at Puketeraki, which opened in 1875. Later, in 1885, he became the MP for Southern Māori. He understood that education and trade would enable his people to survive European contact and settlement and continued to lobby for the recognitio­n of our rights, which resulted in the Ngāi Tahu land claim in 1991.

WHAT DOES THE CALL FOR LEADERSHIP MEAN TO YOU?

While at Otago University, I became aware of the multiple inequities in health that our people face and this set me on my public health research career.

I quickly learnt that not many Ngāi Tahu work in academia and those who do end up in leadership roles much earlier than usual. This brings with it added challenges and responsibi­lities that our non-Māori counterpar­ts don’t always experience early in their careers. But it also provides an example of how our people can work in leadership roles in these institutio­ns.

One of my primary goals since becoming the director of our research unit is to ensure Māori researcher­s are nurtured and supported and provided with multiple opportunit­ies for their career developmen­t, while I try and protect them from the institutio­nal issues and battles we often face. Without that type of support, many Māori in academia get burnt out and that has a negative flow-on effect.

WHAT IS YOUR GOAL WITH YOUR WORK?

For the past decade, most of my research has focused on injury and disability outcomes for Māori - where significan­t inequities exist - but there has been little research done in this area. Through our work to date, we have identified many factors that contribute to these inequities. For example, injured Māori who have received support from ACC and have been hospitaliz­ed for their injury still experience more significan­t risks of longterm disability when compared with nonMāori. Additional­ly, many injured Māori report having trouble accessing healthcare services for their injuries, and this is having a detrimenta­l effect on their recovery.

This is unacceptab­le within our society and fuels my commitment to understand­ing and improving Māori health outcomes, particular­ly within the Ngāi Tahu takiwā/ region. This evidence-based approach is of national importance, and my iwi is proactive in utilizing this informatio­n to enhance their own services and lobby with government and mainstream medical and health profession­als to improve their delivery models.

FOR THE LOVE OF FAMILY

My drive for fairness and having high expectatio­ns for doing better comes from people who have been prominent in my life. In childhood, it was my taua/grandmothe­r (Ngāi Tahu dialect), Marara Hera Atanui, who also fostered my love of clothes, shoes and handbags. Her gentle and caring nature is an enduring memory - something I try to emulate whenever possible. Through her, I was constantly surrounded by our extended whānau - and there were lots as she was the youngest in her family of 17.

Unlike many of her siblings, Taua sadly did not make it to her 90s. However, a number of my grand-aunts and uncles, along with my parents Roger and Chris and maternal grandmothe­r Joyce Young, always provided unconditio­nal support and encouragem­ent as my career evolved.

My husband Michael is from Bluff, a place other than Puketeraki and Karitāne that provides our children with strong connection­s to their Ngāi Tahu whakapapa - what we have gained and lost over the generation­s. These communitie­s ground us, and give us a sense of place which, in turn, helps drive my research work to improve the health and wellbeing of our people. With Michael’s grandparen­ts, Tiny and Maurine Metzger (who are in their early 80s), a constant in our children’s lives, we are lucky to be a living example of the Ngāi Tahu whakataukī. Mō tatou ā mō kā uri, ā muri ake nei.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand