Sunday News

Jandals ban, crays craze, wine and water lead charge into China

Luxury foodstuffs are tempting Chinese buyers, despite their high price, writes Amanda Cropp.

-

WHENit comes to high-end gourmet goods, the Chinese have a growing appetite for New Zealand wine, water and crayfish.

Simon Zhou of Ruby Red Fine Wine, began importing wine to China more than 10 years ago, supplying top hotels, fine dining restaurant­s, and private collectors.

He lived in New Zealand for 15 years, and graduated with an electrical engineerin­g degree from Canterbury University before his interest in wine took hold, and he went to work in the Waipara vineyards.

He said average wine consumptio­n per head in China was still very low compared with other wine-drinking nations, ‘‘but you add a lot of people together and the market is big’’.

Red wine was much more popular than white, and there had been a move away from French labels as New Zealand, Australian, Chilean and Spanish wine gained in popularity. ‘‘It used to be 90 per cent French, now it’s 50 per cent.’’

Zhou said his target market was aged 25 to 45 and the vast majority of wine drinkers were men although women – who traditiona­lly did not consume alcohol – were also a growing market, especially among the young.

Presentati­on was also important, he said.

‘‘You look at the way Europeans do business, they are much more slick, we’re too laid back.

‘‘It’s better now, but we used to have wine makers that turned up with shorts and jandals for presentati­ons; it’s too casual.’’

Zhou said Kiwis also had to get better at telling the ‘‘story’’ of their product.

‘‘Just saying you are from New Zealand doesn’t mean anything because we’re competing with the whole world. What gives you an edge? If you are from Marlboroug­h, why is Marlboroug­h good? What makes you special?’’

Zhou took on distributi­on of Antipodes bottled water in 2008 because it shared the same clientele as the wine he was selling.

At twice the price of well known European water brands it was mostly bought by corporates, but wealthier Chinese were now purchasing it for personal household consumptio­n, he said. ‘‘There are some customers who use it to brew top-end tea that costs NZ$500 a kilo.’’

Zhou said water sales reflected the changing China economy. People aspired to a better lifestyle, which was reflected in what they ate and drank.

New Zealand crayfish is another luxury Kiwi product gracing Chinese dining tables, with more than 2000 tonnes airfreight­ed there annually.

Fiordland Lobster Company’s chief representa­tive in China, Joe Zhong, said the company sent a million-plus live crayfish to China under the KiwiLobste­r brand last year.

Premium lobsters were a luxury product which fetched up to $1000 a kilo, and with big Fiordland crays weighing in at 5 kilos, they can be very costly crustacean­s. But big was not necessaril­y better, said Zhong.

‘‘Size doesn’t matter and most wedding [parties] prefer a smaller size … Of course for business and family consumptio­n, the large size looks impressive.’’

We’re too laid back... we used to have wine makers that turned up with shorts and jandals.’ SIMON ZHOU

Fairfax travelled to China courtesy of Christchur­ch Internatio­nal Airport

 ??  ?? The Fiordland Lobster Company sent more than a million crayfish to China last year.
The Fiordland Lobster Company sent more than a million crayfish to China last year.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand