Sunday Star-Times

Facebook’s te reo scam

- Aroha Awarau

A student says she was ‘‘freaked out’’ when internatio­nal fraudsters chatted to her online in te reo Ma¯ori before trying to scam her out of thousands of dollars.

Paretao Tipoki-Hansen received a private message from someone who had replicated her aunt’s Facebook page. They private-messaged TipokiHans­en, 19, claiming to tell her about a foundation which helped the elderly, disabled and unemployed.

Tipoki-Hansen had always spoken te reo with her aunt, and so she engaged with the fraudsters in her indigenous language.

She realised it was a scam when they told her she was eligible to apply for $150 million from the foundation and directed her to call a Los Angelesbas­ed telephone number for more details.

‘‘This freaked me out that they were using our language in this way,’’ the Otago University student said. ‘‘I felt vulnerable because it was a violation of our culture.’’

She immediatel­y warned her aunt that her Facebook page and been replicated and someone was trying to extort money from her family and friends.

In hindsight, she says the Ma¯ori used by the scammers was ‘‘average’’ and suspects they were using a translatio­n program, like Google Translate, to keep up with the conversati­on.

Martin Cocker, CEO of online safety organisati­on Netsafe, said the use of modern technology, such as online translatio­n software, shows the fraudsters’ commitment to build trust.

‘‘For systems to be improved so people can communicat­e with each other is a huge positive. But it also enables scammers to use that same technology to their advantage and that’s a negative.’’

Cocker said Ma¯ori elders who use the internet were vulnerable because they are more likely to let their guard down if they are communicat­ing with someone who they think can speak their language. Ngahiwi Apanui, chief executive of the Ma¯ori Language Commission, said that just like the Ma¯ori language, the elders, or kauma¯tua, needed protection.

‘‘The best advice is to rely on wha¯nau before responding to anyone asking for your informatio­n or for money.’’

In the meantime, Apanui has a couple of terse responses to scammers using te reo.

‘‘Upokoko¯hua’’ means ‘‘You are a mongrel’’ and ‘‘Rapua he mahi pono’’ means ‘‘Find an honest job’’.

 ?? ROSS GIBLIN/STUFF ?? Paretao Tipoki-Hansen ‘‘freaked out’’ when scammers tried to imitate her aunt.
ROSS GIBLIN/STUFF Paretao Tipoki-Hansen ‘‘freaked out’’ when scammers tried to imitate her aunt.
 ??  ?? Ngahiwi Apanui
Ngahiwi Apanui

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand