Taranaki Daily News

Hapū want kaimoana ban stretched to 100km

- Craig Ashworth Local Democracy Reporting

Hapū of South Taranaki iwi Ngāruahine are asking for shellfish collection to be legally banned along their coast, stretching the region’s prohibited area to 100 kilometres of shoreline.

In May, the hapū of neighbouri­ng Taranaki iwi asked the Minister of Oceans and Fisheries to reinforce their customary rāhui with a legal ban.

Kaumātua John Hooker said most hapū of Ngāruahine would this week also request an official ban along their coastline, under section 186A of the Fisheries Act.

If minister David Parker approved both applicatio­ns, a two-year renewable ban would cover almost all the coast from New Plymouth to Hāwera, out to two nautical miles.

At the same time, Ngāruahine hapū would lay their own rāhui to stand alongside the legal ban.

The Taranaki hapū rāhui began around punakē in January, spurred by alarm at carloads and busloads from Auckland’s Asian communitie­s collecting kaimoana during the last two summers.

By May all the hapū of Taranaki iwi had joined, spreading the customary ban north to Paritutu in New Plymouth.

Hooker said five of the six Ngāruahine hapū now want to extend the rāhui south to Waihi Stream at Te Hāwera.

The only exception was a 10-kilometre gap between Otākeho Stream and Kāpuni Stream near Manāia.

‘‘Ko te take kei raro i te mana moana o Ngāti Tū – kāore anō kua hui. tehi o Ngāti OĒ¯ Tū tino whakaae, ēngari tā rātou ki tatari mō te hui hapū: koinei te mana, te mana moana, nā te hapū.’’

[Those coastal waters are under the authority of hapū Ngāti Tū, and they haven’t yet met to confirm their view. Some Ngāti Tū are strongly supportive, but they’re waiting for the hapū meet-ō ing: the hapū has mana moana.]

If Ngāti Tū decided on a rāhui they also could join the bid for a legal ban.

Taranaki’s Mayoral Forum last week wrote to the minister supporting a legalōban.

The mayors of the three district councils and the chair of the regional council said ‘‘without some form of management in place to restrict harvesters from collecting along the coast the seabed will continue to be stripped bare’’.

Hooker said the heads of hapū first met in January along with customary permit issuers, fishers and rūnanga officers.

He said one fisher from eo objected that there should first be research into the health of species in the fishery.

‘‘Ētehi anō ngā mātanga moana i roto tāua hapū ka kı¯ rātou kao: kua mimiti haere ngā reanga kai ki reira, me tū te rāhui.’’

[Others in that hapū with expertise and experience of the coast said no, the generation­s of kaimoana have declined and a rāhui should stand.]

Kaitiaki who authorise gathering kaimoana for tangihanga had agreed to stop issuing customary permits despite obligation­s of hospitalit­y, said Hooker.

‘‘He aha te mea nunui? Manaaki tangata, manaaki tamariki o Tangaroa rānei?

‘‘Koinā te tino ngako o te kaupapa – manaaki tamariki o Tangaroa, koinā… Mēnā ka

Ō hiahia kaimoana, haere ki Pak n Save.’’

[‘‘What’s the most important thing? To give hospitalit­y to people, or to protect our seafood?

‘‘That’s the nub of the issue – to take care of the descendant­s of Tangaroa ... If you want seafood, go to Pak n Save.’’]

Ngāti Haua hapū has used rāhui on and off for 15 years, from Wahamoko Stream near eo to Otākeho Stream.

In July last year they again banned kaimoana collection and wanted a Fisheries Act ban to bolster the rāhui.

The wider Ngāruahine rāhui and legal ban would differ from Taranaki iwi restrictio­ns, said Hooker.

Collecting kina would continue as they could decimate other species if unchecked.

‘‘Ki a mātou nei, āhua ōrite ki he possum te kina . . . mēnā ka tango te kina ka tae te reanga pāua ki te tipu pai, pakari pai.’’

[To us kina are like possums . . . if you remove some kina the new generation of pāua can grow and get strong.]

Fin-fish weren’t included in the rāhui, but hapū want the daily legal catch limit for overfished blue cod reduced from 10 to three.

Hooker said catching snapper and crayfish was encouraged due to healthy stocks.

‘‘Tō mātou nei hiahia ki te eke iho te tāmure, me piki anō te blue cod. rite mō ngā koura: pai ngā nama nāianei o ngā koura, me te tāmure. Kore he raru ki a mātou, me tango ērā momo o kai.’’

[‘‘We want to bring down the snapper population to allow the blue cod to rise again. Same for crayfish: the stocks of crays and snapper are good. To us there’s no problem to take those species.’’]

Hooker said the region needed more fisheries officers and hapū would ‘‘arm-wrestle’’ the Ministry of Primary Industries for more resources for them.

Hapū would also consider establishi­ng mātaitai reserves (which exclude commercial fishing) and taiāpure (local coastal fisheries managed by Māori committees with the Minister) to continue marine protection.

Hooker said hapū knew rāhui could simply shunt over-fishing along the coast to neighbours.

From the start, Taranaki hapū had met with Ngāruahine representa­tives, and likewise Ngāruahine was speaking with Ngāti Ruanui relatives about overlappin­g coastal interests around Te Hāwera.

Hooker said Araukuku and Ahitahi had already expressed interest in a rāhui, but along with Ngāti Tupaea and Ngāti Tanewai they were yet to meet to fully consider the idea.

This role is Public Interest Journalism funded through NZ On Air

 ?? ?? Kaumātua John Hooker says hapū are exercising mana moana to protect the descendant­s of Tangaroa.
Kaumātua John Hooker says hapū are exercising mana moana to protect the descendant­s of Tangaroa.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand