The New Zealand Herald

Grammatica­l grizzles

-

I am irritated by some common mispronunc­iations and use of words and sayings, which while they may be technicall­y correct, are instances of careless or lazy elision. For example “the proof of the pudding is in the eating” not “the proof is in the pudding”. The word “mischievou­s” should not be pronounced as though there is a non-existent “i” after the “v”. Why say “agreeance” when “agreement” is more mellifluou­s and understood by all. Why cannot I, born in New Zealand of parents also born here, not refer to myself as an “indigenous” New Zealander? I consider myself a native of New Zealand just as much as anyone else born here. Peter Clapshaw, Parnell

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand