The New Zealand Herald

Leading the way

Special report Diverse population spurs students to learn other nations’ languages

- Simon Collins education

Papatoetoe High School students Prateek Kumar, 14, and Anisha Devi, 13, with their Hindi teacher Aneeta Bidesi. The school, where ethnic-Indian students make-up 36 per cent of the roll, is believed to be the only one in New Zealand teaching Hindi.

Sala Agalava, a 12-year-old student at Mangere Central School, is learning the Tagalog language of the Philippine­s “because I watched a lot of Tagalog films”.

Betsy Fifita, aged 9, is learning the language “because my dad was a missionary in the Philippine­s”.

Tuainekore Poila, 13, is learning it just because she “wanted to have a go at another language”, and Mangere Central offered the opportunit­y through a national virtual learning network, VLN Primary.

“Before this year I never learnt any new languages, so it was an honour to be chosen to be in VLN,” Tuainekore says.

None of the 15 students learning Tagalog at Mangere are Filipino, but their decision to learn the language — and the fact that Sala and Betsy were already familiar with the culture — shows how fast our once-monolingua­l country is changing.

Only one in nine (11 per cent) of our oldest citizens aged 65-plus could speak more than one language in the 2013 Census, but among children aged 5 to 14 it was one in six (16.8 per cent).

This is mainly because of increased migration from non-English-speaking countries since our immigratio­n laws were liberalise­d 30 years ago. Sala watched those Tagalog movies in Samoa and speaks Samoan; Betsy was born in the United States and speaks Tongan; Tuainekore was born on Pukapuka Island and speaks Cook Islands Maori.

Our primary schools have responded with a dramatic increase in the numbers learning at least the basics of foreign languages at school.

At the turn of the century in the year 2000, 13 per cent of primary and intermedia­te students were learning another language in addition to English and te reo Maori. The biggest numbers were in Japanese ( 5 per cent), French and Spanish (both 3 per cent).

By 2016, numbers had more than doubled to 29 per cent. Chinese is now the most popular (10 per cent), still followed by French (5 per cent) and Spanish (4 per cent), with Japanese dropping to 3.5 per cent.

At least some study of te reo Maori has also become almost universal, increasing from 79 per cent of all primary and intermedia­te students in 2000 to 95 per cent. However, in older age groups, enthusiasm for languages is ebbing. Numbers studying foreign languages have dropped from 24 per cent of secondary school students in 2000 to 19 per cent.

More high-school students are studying Spanish (up from 1 to 4 per cent) and Chinese (up from 0.5 to 2 per cent). But these gains have been more than offset by steep falls in Japanese (down from 8 to 4 per cent), French (down from 9 to 6 per cent) and German (down from 3 to 1 per cent).

And at tertiary level, foreign languages have shrunk from just 0.92 per cent of domestic fulltimeeq­uivalent students in 2008 to a vanishingl­y low 0.55 per cent in 2016.

Young people studying te reo Maori have held steady at 8 per cent of secondary school students, and have risen slightly from 3 per cent to 4 per cent of domestic tertiary students. But the overall picture is that the linguistic diversity of our youngest children often fizzles out as they get older.

“Very often students don’t perceive the relevance of having to learn a language,” says Dr Martin East, who trains language teachers for schools at the University of Auckland.

“There can also be a perception in the senior school that languages are difficult. There are similar issues coming through in tertiary.

“Students are obviously wanting to make choices based on what they perceive is going to get them the best job at the end, and they are not necessaril­y seeing that languages are part of it.”

For years, a few people have been trying to change this. The Human Rights Commission developed a language policy in 2008 that advocates giving all New Zealanders a chance to learn te reo Maori and NZ Sign Language, supporting Pacific and other migrants to learn their heritage languages, and encouragin­g Kiwis to study global languages.

Auckland Council’s educationa­l arm Comet Auckland led work on an Auckland languages strategy in 2015 which aims to support te reo and Sign Language and all other languages spoken in the city to “promote Tamaki Makaurau Auckland as a multilingu­al city”.

Mangere Central deputy principal Lorraine Makutu says learning another language is compulsory for her students in years 7 and 8. “We are trying to contribute to these kids because a lot of them don’t go outside the country unless they are going back to the islands,” she says. “We are trying to open up their world and give them more opportunit­ies.”

As well as Tagalog, students can choose te reo Maori, NZ Sign Language, Cook Islands Maori, Samoan, Tongan, Niuean, Chinese, Japanese and Korean. “We also do Bahasa [Indonesian] if the students choose it, not this year,” Makutu says. Mangere Central has two “sister schools” in Bali which Makutu has visited, and she teaches basic Bahasa herself.

For Tagalog, the Mangere students link up via VLN Primary with Filipino students at Rosmini College in Taka- puna who have created a curriculum and teach it online as part of the college ethic of “service learning”.

Geoff Wood, a health teacher at Rosmini who co-ordinates the VLN classes, says that as well as teaching non-Filipinos like those at Mangere,

the Rosmini boys teach Filipino children and others at schools in Thames, Taranaki, South Otago and on Great Barrier Island.

“There are about 10,000 Filipino students in NZ schools. No one is doing anything for them, and many of these children are isolated from their language and culture,” he says.

Anna Fourie, a Southern Africa-born teacher at tiny sole-charge Ohura Valley School in the King Country, reached out to VLN Primary to source te reo Maori lessons for her students — and found that she could also contribute to others because she speaks Afrikaans.

“I’ve had various students — quite a few NZ students who find it quite interestin­g, but most of the students have some connection, whether it is parents or grandparen­ts,” she says.

VLN Primary e-principal Rachel Whalley says the school had 870 learners in 2017. More than half learned te reo Maori, but others learned Afrikaans, French, German, Italian, Spanish, Japanese, Korean, Mandarin, Tagalog and other subjects such as astronomy and programmin­g.

Her husband Rick Whalley started the school when he was at remote Pitt Island School in the Chatham Islands, and the couple now run it from their home near Whakatane.

The school also has teachers available to teach Arabic, Hindi, Urdu and other languages if there is enough demand. But so far Rachel Whalley has not been able to find a Bahasa teacher to help Lorraine Makutu at Mangere. “We are trying to find, through VLN Primary, a teacher who is able to do what the Rosmini boys do and teach the language, because Indonesia is our closest Asian country,” Makutu says.

Papatoetoe High School, where ethnic-Indian students make up 36 per cent of the roll, is believed to be the only school teaching Hindi. It has offered Hindi in Years 9 and 10 since 2011, with 20 Year 9 students in 2016, but teacher Aneeta Bidesi says there were only enough students to make up a Year 10 class in two years. “Our Indian parents are really academicmi­nded. If they have a choice, they will always choose a subject that is going to help their children later on towards NCEA,” she says.

Her students are mostly from Fiji Indian families where the children can speak Hindi but have never learnt to read or write it.

Prateek Kumar, 14, sings traditiona­l Hindi songs which his father composes and says he would take the language for NCEA if it was available.

Anisha Devi, 13, has lived in New Zealand since she was 2 and would also keep studying Hindi if she could. “I want to speak it fluently,” she says. “I also want to teach my younger sister because she was born here and at home we speak in English.”

The Hindi Language and Culture Trust, which is based at the school, made a submission to the former Government last May to include Hindi in the school curriculum, and president Satya Dutt is now preparing a submission to the new Labour Government.

Asked for the Ministry of Education’s position, deputy secretary Ellen MacGregor-Reid points to an Asian Language Learning in Schools programme set up by former Education Minister Hekia Parata in 2014 with $10m over five years to encourage schools to share Asian language teachers and resources. But the two funding rounds so far have supported only the three Asian languages with NCEA achievemen­t standards: Chinese, Japanese and Korean.

The National Party promised in the recent election to make a second language available at every primary school, with $160m over four years for more language teachers and resources. Labour promised more support for Pacific languages and Sign Language.

But if New Zealanders are going to become truly multilingu­al, the driving force will likely have to be grassroots interest. “What I love about this is that when the kids find something really interestin­g, they will go in their own time and try and find out a bit more about it,” says Makutu.

One of her students, NZ-born Niuean Suialofain­a Taula, 11, is as interested in the Philippine­s as she is in its language. “I picked Tagalog because I wanted to learn how to speak Tagalog, and I also wanted to learn about the country. It’s part of the Ring of Fire.”

 ?? Picture / Doug Sherring ?? Papatoetoe High School’s Hindi teacher Aneeta Bidesi, with students Prateek Kumar, 14, and Anisha Devi, 13, who wants to teach the language to her younger sister who was born in New Zealand.
Picture / Doug Sherring Papatoetoe High School’s Hindi teacher Aneeta Bidesi, with students Prateek Kumar, 14, and Anisha Devi, 13, who wants to teach the language to her younger sister who was born in New Zealand.
 ?? Picture / Simon Collins ?? Mangere Central students Sala Agalava (left) Suialofain­a Taula and Veronika Troon-Smith are among 15 at their school learning the Tagalog language of the Philippine­s through an online learning network.
Picture / Simon Collins Mangere Central students Sala Agalava (left) Suialofain­a Taula and Veronika Troon-Smith are among 15 at their school learning the Tagalog language of the Philippine­s through an online learning network.
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand