The New Zealand Herald

Singer shocks to fight abuse

Confrontin­g song has sparked discussion on Chinese internet about domestic violence

- Huizhong Wu

Quarrel, rape, adultery. Tricky, greedy, sycophanti­c. Chinese singer Tan Weiwei chants each word methodical­ly in a two-line string of vulgaritie­s and insults.

The 16 words in her new song share something in common: The character for woman, “nu”, is part of the Chinese character for each word.

Tan’s forceful and shocking use of these words — often used to disparage women — is meant to draw attention to the issue of domestic violence and has struck a chord in China, where despite growing public awareness and anger, victims have a hard time getting justice.

Across multiple social media platforms, many are praising Tan for speaking out and calling attention to something that many do not discuss publicly.

Her song, Xiao Juan, refers to some recent high-profile cases that have sparked national discussion and calls for better legal protection.

In September, a young Tibetan woman died after her ex-husband came after her with gasoline and set her on fire while she was broadcasti­ng a livestream from her kitchen.

In October, a video circulated of a man in Shanxi apparently beating his wife to death while bystanders stood by looking on.

“With fists, with kerosene, with acid . . . Flushed down the sewer, from the marriage house to sinking in the riverbed,” Tan sings. “Imprisoned my body and cut my tongue, silently weaving tears into the silk and brocade.”

Victims of domestic violence in the country frequently have little recourse to finding justice and reporting is low. China passed a law specifical­ly criminalis­ing domestic violence only in 2015.

The state-run All-China Women’s Federation estimates about one in three married Chinese women will experience domestic violence.

Yet in 2018 the federation logged only 39,371 official reports from the nation’s estimated 270 million families.

In recent years more women have been willing to speak up. With the spread of the global #MeToo movements, dozens of young Chinese women brought public accusation­s of sexual harassment against high-profile men, with some even bringing the accusation­s to court. That boldness, however, has yet to transfer to cases of domestic violence.

On Weibo, a widely used microblogg­ing platform, a hashtag called “Tan Weiwei’s song lyrics are really brave” has been viewed more than 340 million times, far more than the 5.2 million views for the song’s music video.

Many observed that her song could be linked to real cases of deaths reported in news media.

Tan’s latest album, 3811, tells different women’s stories through 11 songs, from a Tang-dynasty female poet to a 12-year old girl named Aguo who marries a tree in a ritual ceremony to transition to a woman. But it’s Xiao Juan, the last song on the album, with its tribute to victims of domestic violence that’s garnered the most attention.

Tan demands that these victims be remembered not as “Xiao Juan”, which is similar to Jane Doe, or other anonymous names that are often used in media or police reports.

“Our names are not ‘Xiao Juan’,” she sings. “Know my name. Remember my name.”

 ?? Photo / AP ?? People are praising Tan Weiwei (centre) for speaking out and calling attention to something many in China do not discuss publicly.
Photo / AP People are praising Tan Weiwei (centre) for speaking out and calling attention to something many in China do not discuss publicly.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand