The Press

A chance to ‘see our privilege and look after it’

Victoria Campbell dreams of a day when biodiversi­ty is restored, birds are in abundance, and her grandkids can eat kereru as Ma¯ori used to through the winter. She talks to Jody O’Callaghan.

-

The night sky gives Victoria Campbell reassuranc­e. It is ‘‘absolute natural wonderment and beauty’’, an informatio­n source, a calendar. The same one her tı¯puna (ancestors) used.

‘‘That was our original timekeeper,’’ Campbell (Ka¯ i Tahu) says.

Living in O¯ tepoti (Dunedin), a city bathed in light pollution, can be a challenge for the Ma¯ ori astronomer who follows the lunar stellar system.

Instead, she chases the many whetu¯ (stars) at dark sky ‘‘hot spots’’ across Te Waipounamu (South Island).

By the next Matariki, she and her wha¯ nau will have created a dark sky space in one of the best star-gazing spots in the country, to share that passion with others.

As well as building a family home near Twizel, it will become a spot to welcome ha¯ pu to meet and learn about maramataka. No fancy technology is needed, just unimpeded dark skies – and maybe a place to lay their heads between star gazing.

‘‘New Zealanders have forgotten that there is beauty above us . . . it wasn’t until I went somewhere like Mackenzie [district] that I realised what I was not seeing in our dark sky.’’

She ‘‘fell in love with those experience­s’’ 10 years ago during a Southland trip with iwi language revival organisati­on Kotahi Mano Ka¯ ika and her southern relatives for wa¯ naka (lessons) with Rangi

Ma¯ ta¯ mua and cousin He¯ mi Whaanga.

‘‘My interest peaked, and I gravitated to learning more about our astronomic­al knowledge.’’

Campbell has a bachelor of arts degree in Ma¯ ori studies, a postgradua­te teaching diploma and a master’s of indigenous studies.

Most of her astronomic­al knowledge was gained through wa¯ naka, conference­s, and selfteachi­ng, along with a ‘‘lucky checkin with some friendly professors’’ – both university qualified and ‘‘real deal practition­ers’’.

Maramataka, the ancient Polynesian lunar calendar, was adapted by Ma¯ ori when they first arrived in Aotearoa 800 to 1000 years ago.

It synchronis­es the daily activities of people with the natural world (taiao), using cycles and phases instead of counting days, weeks and months.

Particular natural indicators or signs (tohu) have to be present to determine each phase, such as the position of the sun, phase of the moon, stars rising in the morning and the environmen­t.

Ma¯ ori used the stars to understand and interact with their environmen­t – to know when to plant, harvest, hunt, fish, travel, and celebrate.

Indigenous people across the world have connected with the sky in their own ways. But after settlers arrived in Aotearoa, the same astronomic­al knowledge they so admired in Ma¯ ori became lost as cultural practices were drowned out by colonisati­on.

Or, as Campbell diplomatic­ally puts it, there was ‘‘lots of adapting’’.

Informatio­n and food gathering

In certain positions in the sky, stars are ‘‘like a clock ticking’’, and can be the difference between a successful harvest yield or not.

‘‘What we do know is that indigenous practices have used the star cluster for agricultur­al work for millennia because it’s cyclical,’’ she says of Matariki.

The wider constellat­ion that iwi identify in the sky is not the same documented Taurus patterns that Western astronomer­s see, Campbell says.

Maramataka is fluid, and practices differ between wha¯ nau and locations.

In the south, with the weather often ‘‘inclement’’, Ma¯ ori look to Puaka rather than Matariki.

The lone star is brighter and easier to track before the lighter, early morning southern skies impede Matariki, which rises later.

Puaka (also called Rigel) is in the top 10 brightest stars in the sky, seen above Tautoru (Orion’s Belt) in the east.

‘‘I believe that’s why it’s so revered down here, because it’s easier to see.’’

In some takiwa¯ (areas) though, you may have to climb the mountains blocking Puaka and Matariki in order to see them.

In the cold south where Campbell is, Puaka is one of the indication­s that frosts and other seasonal winter changes are coming.

It means the mutton birders are coming back. It means the tuna heke (eel migration) is under way.

Traditiona­lly, mahika kai (food gathering) practices meant hunters and gatherers would return from being immersed in the environmen­t, armed with informatio­n to share with those at home. For example, they’d know if tuna hadn’t made it up the canal, or bird population­s were not good this season.

It was crucial informatio­n for the season coming. They could then adjust their practices to what the whenua needed to repair or replenish.

In Waitaki, a track and transfer kaupapa (principle) means wha¯ nau collect tuna and transport them around the dam, so their life cycle is not disrupted.

There is even a channel especially for tuna, Campbell says.

‘‘As kaitiaki, we have to look after them to ensure our future generation­s continue a practice that’s part of our identity.’’

There are other parts of Ma¯ ori identity and connection to Matariki that Campbell has ‘‘lofty goals’’ to resurrect.

When native trees were thriving and wetlands were flourishin­g, Matariki was traditiona­lly associated with bird hunting. Kereru were harvested, cooked, and preserved in their fat for the season ahead. But forestry and deforestat­ion has destroyed access to the kai that Ma¯ ori life revolved around for survival.

Campbell dreams of a day when the biodiversi­ty is restored and birds are in abundance again.

‘‘I would love for my grandchild­ren to be able to eat kereru again.’’

Matariki marked the time when food houses were full, when wha¯ nau gathered and shared kai while swapping stories and making plans, or resolution­s for the new year ahead.

Spiritual connection

Ma¯ ori astronomer Rangi Ma¯ ta¯ mua wrote about how Ma¯ ori star lore is a blend of both astronomy and astrology.

‘‘While there is undoubtedl­y robust science within the Ma¯ ori study of the night sky, the spiritual component has always been of equal importance,’’ he wrote in his book Matariki: The Star of the Year.

There would be times when celestial bodies intertwine­d with Ma¯ ori spirituali­ty, like a planet seen near the crescent moon might indicate an enemy would attack, or a large lunar halo warned that an important person was close to death.

Campbell believes the reason Matariki and Puaka are a time for remembranc­e and reflection could stem from when their tipuna coming back from mahi may have suffered casualties or missed deaths at home.

‘‘It’s a good practice to be able to reflect and remember. It just makes sense for me.’’

Some wha¯ nau and hapu¯ have upheld and maintained this connection, and many have been working to resurface that knowledge more widely, she says.

More wha¯ nau are celebratin­g Matariki and following maramataka today.

Campbell hopes having Matariki on the Gregorian calendar means people will come to appreciate not only the sky, but also the whenua (land).

Reconnecti­ng with our ‘Pacific Ocean-ness’

Campbell wants people to think about light pollution, noise pollution, and rubbish pollution.

She and Ma¯ ta¯ mua have already spoken out against fireworks to ensure the Ma¯ ori New Year is not commercial­ised and its true meaning lost.

Matariki is ‘‘intrinsica­lly linked to our environmen­t’’, she says.

It’s an opportunit­y to reconnect with what Campbell calls ‘‘our te moana nui a kiwa taka, our special connection and Pacific Ocean-ness’’.

‘‘We live on a beautiful island, or islands, located in the Pacific. Our maramataka is Pacific-specific.’’

There are benefits and advantages to living in Aotearoa, and ‘‘water is a big thing’’, she says.

‘‘Water is life and, for me, it’s our most valuable commodity in the world. This is an opportunit­y for all New Zealand to start to see our privilege and look after it.’’

One of the nation’s other big privileges is its amazing dark skies. Campbell hopes others will start advocating to protect them from artificial light pollution.

‘‘It’s around good lighting practices, like having shielded lights, getting rid of blue light . . . blue is bad.’’

Many migratory species are disrupted by light pollution. Some birds become disoriente­d and fly into lampposts and buildings.

Wha¯ nau

‘‘New Zealanders have forgotten that there is beauty above us . . .’’

Campbell has spent a decade working within her takiwa¯ on the Matariki and Puaka kaupapa, supporting community initiative­s and conducting public talks and wa¯ naka.

She feels privileged to be involved in tribal learnings with the nation’s most knowledgea­ble.

‘‘Ma¯ ori astronomy is my passion.’’

Her wha¯ nau bought lakeside land near Twizel in Te Manahuna (Mackenzie) – ‘‘the ultimate work from home job’’ – so others have an opportunit­y to engage and learn too.

Overconsum­ption of energy and stacked living ‘‘feels really unnatural’’ to Campbell. She wants to do everything she can to protect the integrity of nature – whenua and the stars.

Not only is it a culturally significan­t place, under Aoraki, it ‘‘can offer us the ability to practice what we want to preach’’.

She, her husband, and two boys, 15 and 12, are excited to build there and hope to be in by summer, whether full-time or seasonally.

‘‘Nothing gives me more joy than being with my wha¯ nau and looking at the stars.

‘‘That’s my special place.’’

 ?? ERICA SINCLAIR ?? Ma¯ori astronomer Victoria Campbell teaches across Te Waipounamu about the maramataka (lunar calendar) and the importance of the night sky.
ERICA SINCLAIR Ma¯ori astronomer Victoria Campbell teaches across Te Waipounamu about the maramataka (lunar calendar) and the importance of the night sky.
 ?? ?? Victoria Campbell, her husband Brett, and sons Tu¯mai, 15, and Ta¯wera, 12, have bought a slice of dark sky paradise near Twizel.
Victoria Campbell, her husband Brett, and sons Tu¯mai, 15, and Ta¯wera, 12, have bought a slice of dark sky paradise near Twizel.
 ?? ?? Astrophysi­cist Brian Boyle’s photograph of the Matariki star cluster.
Astrophysi­cist Brian Boyle’s photograph of the Matariki star cluster.

Newspapers in English

Newspapers from New Zealand