Daily Trust Sunday

Western cultures- an orphan is understood as a child who has lost one or both parents before the age of maturity. In Islam, an orphan is a child who has lost only a father before the age of maturity

-

in a biosocial, sense.

Note, though, that in English, an orphan can also be a child who has been abandoned by its living biological parents. That means almajirai (plural form of almajiri in Hausa) are invariably orphans since they don’t get to enjoy the care of both parents who are usually alive.

It’s also noteworthy that UNICEF, being an internatio­nal organizati­on that represents the interests of people from different cultures, recognizes the cultural clashes in the conception of orphanhood and seeks a fair sociolingu­istic compromise. That is why it has three different types of orphans. UNICEF has class of orphans its calls “maternal orphans.” This category encapsulat­es children who lost only their mothers. It also classifies certain orphans as “paternal orphans,” which refers to children who lost only their fathers. Then there are “double orphans,” which refers to children who lost both parents. I think that’s a good cultural compromise. By UNICEF classifica­tion, Atiku was a paternal orphan.

Many contempora­ry English dictionari­es are taking note of and reflecting this shift in the meaning of orphan. For instance, the Merriam Webster Dictionary now defines an orphan as “a child deprived by death of one or usually both parents.” The Random House Unabridged Dictionary also defines an orphan as “a child who has lost both parents through death, or, less commonly, one parent.” And Collins English Dictionary Complete & Unabridged, a British English dictionary, defines it as, “a child, one or (more commonly) both of whose parents are dead.”

So Atiku’s use of “orphan” can be justified in contempora­ry, evolving English, but even more so in historical English, as I will show below. Etymology of “Orphan” Orphan is derived from the Latin orphanus where it meant a “parentless child.” But Latin also borrowed it from the Greek orphanos where it means, according to the Online Etymology Dictionary, “without parents, fatherless.” Orphan, ultimately, is derived from the Proto-Indo-European root orbho, which means, according to etymologis­ts, “bereft of father.”

This clearly shows that loss of a father, not both parents, is at the core of the significat­ion of the word from its very beginning. In fact, a survey of the earliest examples of the usage of the word in historical writings in English shows that it was used to mean only a child who lost a father. For instance, in Scian Dubh’s 1868 book titled Ridgeway: An Historical Romance of the Fenian Invasion of Canada, we encounter this sentence: “At his birth, he was an orphan, his father having died a few weeks previously.” This shows that in the 1800s, a child was regarded as an orphan only if it lost its father.

It must have been changes in social and cultural attitudes in the West that expanded and limited the meaning of “orphan” to a child who lost “both parents.”

Motherless Babies’ Home or Orphanage?

A place where orphans are housed and cared for is called an orphanage in contempora­ry Standard English. It used to be called an “orphan house” until 1711. (Orphanage used to mean orphanhood, that is, the condition of being an orphan; the current meaning of the word started from about 1865).

Interestin­gly, orphanages are called “motherless babies’ homes” in Nigerian-and perhaps West African-English. Does this suggest that our conception of orphanhood is changing from deprivatio­n of a father through death to solely deprivatio­n of a mother through death? Why are there not “parentless babies’ homes”? Or, for that matter, “fatherless babies’ homes”?

Newspapers in English

Newspapers from Nigeria