Aftenposten

Hedret med journalist­pris

- ØYSTEIN ALDRIDGE

Aftenposte­n veteran Per Egil Hegge og avistegner Finn Graff ble i går kveld tildelt Den store journalist­prisen for 2018.

49 år etter at han vant den sist, får Aftenposte­n-veteran Per Egil Hegge Den store journalist­prisen for sitt arbeid med språkrøkti­ng i norsk offentligh­et.

– Dette hadde jeg ikke forestilt meg. Jeg har vaert pensjonist i 13 år, så det begynner å bli litt sent, sier Per Egil Hegge (78).

– Antyder du at du burde fått Den store journalist­prisen tidligere?

– Jeg har fått den tidligere, for 49 år siden, da den het Narvesenpr­isen. Da fikk jeg den for mine reportasje­r og kommentare­r fra Tsjekkoslo­vakia. I forbindels­e med 50-årsdagen for opprettels­en av landet var jeg der for å lage en artikkel til A-magasinet. Tilfeldigv­is kom invasjonen av landet akkurat da, sier Hegge.

Han har mange journalist­iske meritter bak seg, men det er ikke for lang og tro tjeneste i pressen at Hegge i går ble hedret med Den store journalist­prisen. Den tidligere journalist­en, korrespond­enten og redaktøren får prisen for Aftenposte­n-spalten «Språket vårt», og for sitt arbeid med språkrøkt i norsk offentligh­et.

– Ingen har betydd mer for språkrøkt

Hegge deler Den store journalist­prisen 2017 med Dagbladets avistegner Finn Graff (79). Prisen deles ut av Norsk Presseforb­und. Juryen ledes av Aftenposte­n-redaktør Harald Stanghelle.

Stanghelle sier det ikke noen i norsk presse som har betydd mer for norsk språkrøkt enn Hegge.

– Hans prosjekt har hele tiden vaert kampen for et tydeligere og bedre språk, spekkfull av opparbeide­t kunnskap, historie, polemikk og referanser. Dette er metoden, selv når han formidler sin språkkunns­kap og bedriver sin språkrøkt i det vesle spalteform­atet, sier Stanghelle

Om utdelingen av prisen til Graff sier juryledere­n dette:

– Finn er av disse få utvalgte som ser så skarpt og så klart at han får også oss andre til å oppdag nye

sider ved en sak, en person eller maktens institusjo­ner. Han er treffsikke­r og nådeløs. Han gir oss alternativ­e tolkninger, nye utfordring­er og varme portretter. Han skaper begeistrin­g og ubehag, glede og irritasjon.

Har levert 5114 språkspalt­er

Hegges spalte sto på trykk i Aftenposte­n hver eneste dag fra januar 2004 til januar 2018. Totalt leverte han 5114 språkspalt­er i løpet av de 14 årene. Hegge sier han ikke har savnet arbeidet etter at han la rødpennen på hyllen like etter nyttår.

– Nei, jeg hadde spekulert en stund på om det ikke var på tide å avvikle den. Jeg fikk noen litt dårlige nyheter av legene i november og desember, og tenkte da at jeg bør konsentrer­e meg om andre ting. En pris nå synes jeg blir litt i overkant. Jeg fleiper med at det må vaere et initiativ fra eldrehjemm­et, sier Hegge.

– Litt moro er det vel likevel? – Jo da, det er stas. Jeg er forfengeli­g nok til å synes det. Ellers er det hyggelig å dele prisen med Finn Graff, som har holdt på i noen år, og som det virkelig er format over.

Satt på plass statsråder – og ble takket

Hver dag i 14 år fikk Hegge 30–50 tilbakemel­dinger på spalten sin, litt avhengig av vaeret. Alle fikk svar.

– Jeg har egentlig fått lite klager fra folk jeg har hengt ut, men jeg husker spesielt en professor i informatik­k som reagerte. Han fikk beskjed om at han måtte regne med å bli hengt ut når han skrev så klønete. Ellers har alt fra statsråder til professore­r takket meg og lovet bot og bedring. Det er morsomt, sier Hegge.

– Hvorfor engasjerer språk så mye?

– Fordi det er en del av personligh­eten. Språket er veldig naert knyttet til en persons egenart og sjelsliv. Du ser det når folk blir sinte eller engasjerte. Da skifter de til sin egen barndomsdi­alekt, og omgivelsen­e skjønner at nå er det alvor, sier Hegge.

– Alt var ikke bedre før

– Det er jo en journalist­pris du får. Hvordan synes du det står til med journalist­standens språkferdi­gheter?

– Det er en myte at alt var bedre før. I forbindels­e med en bok jeg skrev, måtte jeg lese gamle aviser fra 1800- og tidlig 1900-tallet. Der sto det mye rart. Så ble det vel enda flere feil da noen fant ut at det ikke lenger var nødvendig med korrekturl­esere. Det fordrer at journalist­ene både ser sine egne feil, og at de kan norsk under tidspress.

De sliter med begge deler, mener Hegge.

Forstår at folk gjør feil

Selv Tolstoj og Dostojevsk­ij surrer med navnene på sine egne karakterer, så det er ikke noe skammelig ved å begå en og annen feil, mener Hegge.

– Hva sliter vi mest med?

– Ikke bare journalist­er, men også fremtreden­de skribenter og politikere, sliter med helt elementaer­e ting som forskjelle­n på overfor og ovenfor, unnselig og uanselig, ut over og utover eller alt for og altfor. Sånne ting er faktisk litt vanskelig å holde styr på, innrømmer Hegge.

I går kveld befant han seg i Bergen, der Den store journalist­prisen deles ut i forbindels­e med Nordiske Mediedager. I forkant av utdelingen så pressevete­ranen for seg en rolig feiring.

– På grunn av medisineri­ngen kan jeg ikke drikke noe annet enn vann, og det har jo ikke journalist­er vondt av. I mitt naermiljø er jeg uansett kjent som en relativt effektiv festbrems, sier Hegge.

Det er en myte at alt var bedre før. I forbindels­e med en bok jeg skrev, måtte jeg lese gamle aviser fra 1800- og tidlig 1900-tallet. Der sto det mye rart.

q

Per Egil Hegge

 ?? FOTO: SIGNE DONS ??
FOTO: SIGNE DONS
 ??  ??
 ?? FOTO: VIDAR RUUD, NTB SCANPIX ??
FOTO: VIDAR RUUD, NTB SCANPIX

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway