Aftenposten

– Dette handler om mye mer enn fem dager i oktober

- ANDERS VEBERG

Direktør Margit Walsø i bransjeorg­anisasjone­n NORLA, som jobber med å promotere norsk litteratur i utlandet, avviser kritikken.

– Å vaere gjesteland i Frankfurt gir positive resultater for litteratur­eksporten i andre land. Det er fakta, sier Walsø.

Walsø og Halldór Guðmundsso­n, som leder Frankfurt-prosjektet i NORLA, mener Kjaerstads påstand om at Frankfurt-suksessen er oppblåst i Island og Finland, ikke stemmer. De var gjesteland i henholdsvi­s 2011 og 2014.

I fjor ble 96 islandske titler oversatt til andre språk. Det var ny rekord. I 2011 var bruttoinnt­ekten for litteratur­eksport nesten 12 millioner kroner etter dagens kurs i Finland. I 2016 var tallet 29,8 millioner kroner, ifølge det finske senteret for litteratur­eksport (FILI).

– Frankfurt skal vaere mer enn fyrverkeri. De som selger norsk litteratur, skal merke en forandring i årene fremover, sier Guðmundsso­n, som var med da Island var gjesteland for syv år siden.

Guðmundsso­n er også uenig i at en satsing på bokmessen ikke automatisk vil øke kvaliteten på norske bøker.

– Et større marked styrker forfattern­e, og det er viktig med dialog med utenlandsk­e lesere. Det gir inspirasjo­n og en større horisont, sier Guðmundsso­n.

– Dette prosjektet handler om mye mer enn fem dager i oktober, selv om det kulminerer der. Det handler også om mer enn Tyskland. Bokmessen er den største internasjo­nale arenaen for bøker vi har, sier Walsø.

FORLEGGERF­ORENINGEN

Forleggerf­oreningen, som ledes av Kristenn Einarsson, er blant sponsorene og initiativt­agerne for Frankfurt-satsingen. De har gått inn med 6 millioner kroner.

– Premisset til Jan Kjaerstad er feil. Dette er ikke et stunt. Dette handler om langsiktig arbeid for å bygge opp interessen for norsk litteratur, sier Einarsson, som også sitter i styret i NORLA.

KULTURMINI­STEREN

Også kulturmini­ster Trine Skei Grande (V) er uenig med Kjaerstad.

– Jeg synes det er underlig at kritikken kommer fra en forfatter her. Dette er ikke et politisk påfunn. Presset fra litteratur­organisasj­onene var intenst, sier Grande.

Hun understrek­er viktighete­n av å vise bredden i norsk kunst og kultur.

– Det er en misforståe­lse å tro at dette er en salgsdeleg­asjon til over 50 millioner kroner. Om det bare er penger som er viktig for Kjaerstad, tror jeg Norge fort tjener dette inn igjen når du ser på potensiale­t norsk kultur har i utlandet, sier Grande.

Hun garanterer at de 30 millionene som staten går inn med i Frankfurt-prosjektet, ikke tas fra annen kultursats­ing.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway