En spesiell byfogd
Byfogd i Arendal, ordbok-pioner og dikter Nicolai Henrich Jaeger droppet kongens ønske om å kutte 17. mai-feiring.
Arendal historielag hadde møte 25. januar i Jurysalen på Arendal gamle rådhus.
Professor emeritus, John Ole Askedal, tok for seg Nicolai Henrich Jaeger (1780–1846), en aktiv samfunnsborger, en pliktoppfyllende embetsmann, norsk patriot og en skattet leilig-hetsdikter.
Skrev ordbøker
ALLSIDIG: John Ole Askeland.
Foreldreløs danske
Jaeger var født i Sjaelland i Danmark og kom som foreldreløs til byfogd Berg og hans familie i Arendal i 1794.
I 1803 avlegger han en juridisk eksamen i København. I 1810 gifter han seg med byfogdens datter, og i 1816 etterfølger han sin svigerfar som byfogd og politimester i Arendal.
Jaeger var meget språkmektig. Han behersket engelsk, tysk, fransk og nederlandsk, og gjorde seg saerlig bemerket som forfatter av en nederlandsk – dansk- norsk og en dansk-norsk – nederlandsk ordbok (henholdsvis 1826 og 1831), samt en nederlandsk grammatikk med en nederlandsk lesebok i samme bind (1835).
I 1825 publiserte han dessuten en naturhistorisk avhandling om jordmagnetisme og klimaforandringer.
Den baserte seg på omfattende lesning, men dens teser var ikke var holdbare og ble forkastet i samtiden.
Dramatisk selskab
I anledning den landsomfattende feiring av at Norge fikk sitt første universitet 1811, skrev han Sang og Cantate, som ble fremført under feiringen i Arendal. Endelig utga han Norge: En poetisk Efterligning, en gjendiktning av Charlotte Wardles dikt Norway: A Poem.
Den tospråklige utgaven ble utgitt i London og Christiania 1814 og er tilegnet kong Christian Frederik.
Jaeger var aktivt med i Arendals Dramatiske Selskab fra stiftelsen 1810 og opptrådte ofte som skuespiller.
Overså kongen
Til tross for sin danske opprinnelse, ble Jaeger en norskfølende nordmann. Det ser man tydelig i dikt og gjendiktning i anledning saernorske begivenheter.
Som byfogd og politimester i byen, fikk han en gang et vink fra høyere hold om å hindre feiringen av 17. mai, fordi kong Karl Johan mislikte denne norske manifestasjon.
Jaeger reagerte ikke på henvendelsen og lot feiringen av nasjonaldagen gå sin gang.
Russisk
John Ole Askedal ble født i Strømmen, Øyestad i 1942. Han avla i 1961 examen artium på engelsklinjen ved Arendal Gymnas og studerte deretter filologi ved Universitetet i Oslo.
Fra 1963 til 1964 avtjente han verneplikten ved Det militaere språkkurs i russisk.
I 1969 ble han cand.philol. med fagene filosofi, russisk, nordisk og tysk (hovedfag).
Han var universitetslektor ved Universitetet i Trondheim 1970– 75 og dosent i tysk språk ved Universitetet i Oslo 1976–85, hvor han var professor fra 1986 til 2012.
I 1995–2004 underviste han ved fag oversetterstudiet i tysk ved Høgskolen i Agder, Kristiansand.
Språkentusiast
Askedal har utgitt et betydelig antall arbeider om tysk språk, germansk språkvitenskap, norsk litteratur og norsk språkpolitikk, og har vaert redaktør av Norsk Lingvistisk Tidsskrift og hovedredaktør av Osloer Beiträge zur Germanistik og Thorleif Dahls Kulturbibliotek.
Han er medlem av Det Norske Videnskaps-Akademi, Det Kgl. Norske Videnskabers Selskab, Agder Vitenskapsakademi og European Academy of Sciences and Arts.
Han har også vaert medlem av Norsk språkråd (1996–2004).