Fyl­kkamán­ni ve­ah­ke­ha Kárášjoga šad­dat «kva­litehta­gi­el­dan»

Avvir - - OĐĐASAT - Tord Åke Lars­son

Gield­das­tiv­rračoa­hk­kimii led­je fyl­kkamán­ni bea­lis boahtán čuv­ge­hit da­id ieš­guđet hástal­usa­id mat Kárášjoga gi­eld­das leat. Fyl­kkamán­ni bea­lis oaiv­vil­dit ah­te dál ii leat dil­li siva­hal­lat nub­bi nup­pi, muhto baicce gea­hččat ovd­das­guv­lui. Dál ái­got ovt­tas­ráđi­id da­hkat Kárášjoga «kva­litehta­gi­el­dan».

Hástal­u­sat ja vát­tisvuođat eai váilo gi­eld­das, dál lea ái­gi bar­ga­goahtit ovt­tas ja gea­hččat ovd­das­guv­lui, da­jai Fyl­kkamán­ni Ing­vild Alek­san­der­sen gi­eld­das­tiv­rra čoa­hk­ki­mis duoras­ta­ga Kárášjo­gas.

– Mii leat gos leat. Mii fer­tet bargat ovt­tas dego ok­ta gi­eld­das­tiv­ra ja fáh­tet ja čo­av­dit da­id vát­tisvuođat mat mis leat. Dat mii lea leam­aš, fer­te or­rut, dál mii fer­tet ráhka­dit bu­o­ri plá­na, mo mii sáht­tit čo­av­dit da­id vát­tisvuođaid, lo­hká Alek­san­der­sen.

«Proše­ak­ta kva­litehta­gi­el­da»

Fyl­kamán­nis lea be­ar­ráige­a­hččan ovd­dasvástá­dus, ja sin bar­gu lea fák­tet ah­te ás­sit ožžot da­id fálal­da­gaid masa sis lea gái­bá­dus lá­ga vuođul. Duoras­ta­ga oa­h­pás­mahtii Fyl­kamán­ni ovt­tas gi­eld­dain proše­avt­ta maid go­hčodii «proše­ak­ta kva­litehta­gi­el­da», go jurdda lea daga­hit Kárášjoga gi­eld­da buor­re gi­el­dan, vai ás­sit ožžot da­id fálal­da­gaid maid­da sis lea gái­bá­dus.

– Mii be­roštat Finn­márk­kus ja maid­dái Kárášjoga gi­eld­das. Mii ái­g­ut ovt­tas Kárášjoga gi­eld­das­tiv­rrain bu­o­ri­dit da­id vát­tisvuođaid ja maid vuor­uhit, mui­tala Alek­san­der­sen.

Fyl­kkamán­nis lea jáhkku

Alek­san­der­sen jáhkká ah­te Kárášjohka šad­dá nu go­hčo­duv­von kva­litehta­gi­el­da, muhto oaiv­vil­da ah­te Kárášjoga gi­eld­das leat stuor­ra vát­tisvuođat ja šad­det bargat gar­ra­sit ola­hit ulbmila.

– Mun jáhkán jus gi­el­da bar­gá ovt­tas, si­h­ke op­po­sišuvd­na ja po­sišuvd­na, ja šad­det ovtta­o­ai­vi­lii mii galgá vuor­uhuv­vot ovd­das­guv­lui, de na­go­da gi­el­da ovd­das­guv­lui šad­dat kva­litehta gi­el­dan, mii ad­dá ás­sii­de bu­o­ri fálal­da­gaid bu­ot surggi­in. Dan eat sáh­te gal nu jođá­nit čo­av­dit, muhto ovt­tas­bar­gu lea čo­avd­dasát­ni, lo­hká Alek­san­der­sen.

Fyl­kkamán­ni vuor­jašuv­von

Fyl­kkamán­ni lea vuor­jašuv­van go Kárášjo­gas leat olu hástal­u­sat, háld­da­hus­laš jođi­head­dji­vir­ggi­in, ja leat jođi­han vát­tisvuođat. Sii bal­let gi­eld­das leat sisk­kál­das vát­tisvuođat be­ar­ráige­a­hčus, ja oid­net hui olu hástal­usa­id de­arv­vašvuođa­suorg­gis. Fyl­kkamán­nis leat vuor­jašuv­von ás­si­id rivtti­id ek­tui, ja maid­dái oaid­nán man vát­tis lea vir­gá­dit fága­bar­gi­id ere­nomážit de­arv­vašvuođa­suor­gái.

– Mii há­lii­dat da­hkat Kárášjoga gea­suhead­dji gi­el­dan, si­h­ke bar­gan ja ás­san ek­tui. Mii ái­g­ut ve­ah­ke­hit din oaid­nit vát­tisvuođaid, mii ái­g­ut ve­ah­ke­hit ov­dánaht­tit ja oažžut johtui buo­ret sisk­kál­das be­ar­ráige­a­hčča­ma, lo­gai Alek­san­der­sen gi­eld­das­tiv­rii.

Gi­el­da jearai ve­ahki fyl­kkamán­nis

Biep­mobe­ar­ráige­a­hčču lea gái­bi­dan gi­eld­da mols­ut bu­ot boa­res čáhcebo­hc­ci­id ja kloáhkka­bohc­ci­id, ja tekni­hkalaš osso­da­ga Tor­grim Ke­mi lea re­h­kenas­tán dát šad­dá mák­sit sul­lii 212 mil­jovn­na ruvnnu. Gield­das­tiv­rra­po­liti­hkkárat led­je bov­den Fyl­kkamán­ni Kárášjo­hkii go oid­ne sii dárbbašit ve­ahki čo­av­dit, ere­nomážit dan vát­tis eko­no­ma­laš di­li.

– Mii fi­nai­met fyl­kkamán­ni luht­te giđđat, ja fyl­kkamán­ni mui­tala dieđus­ge mo sii oid­net min hástal­usa­id. Mun dal­le smiht­ten, ah­te dat ii ábut ah­te dušše mii diehtit da­id hástal­usa­id bir­ra. Dat lea olu buore­but jus bohtet dei­ke gi­eld­das­tiv­rii mui­ta­lit dan bir­ra, vái šad­dá ok­ta­saš áddejup­mi, čil­ge Som­by.

Čoa­hk­kimii duoras­ta­ga lei maid­dái Kárášjoga háld­da­hus bovde­juv­von.

– Dat maid lei hui buor­re go ráđđealm­mái lei bov­den ol­les háld­da­husa gi­eld­das­tiv­rii. Mun jáhkán dát šat­tai hui buor­re čoa­hk­kin, mun lean hui duhta­vaš dáin­na čoa­hk­kimi­in, lo­hká sátne­jođi­head­dji Svein At­le Som­by.

Ovt­tas­bar­ga­gohtet op­po­sišuvn­nain

Sátne­jođi­head­dji mui­tala dál lea ái­gi bargat ovt­tas op­po­sišuvn­nain.

– Jo mii fer­tet ovt­tas­bar­gat si­h­ke op­po­sišuvn­nain, po­sišuvn­nain ja háld­da­hus­ain go dál lea maid­dái fyl­kamán­ni ve­ahk­kin. Mii gal ovt­tas gal­gat na­go­dit di­en čo­av­dit, dieđus­ge leat olu hástal­u­sat máŋg­ga sajis, ja hirbmat olu, dan gul­let si­hk­ka­rit. Mii fer­tet diehtit maid mii gal­gat vuor­uhit, mii dat lea dat de­háleamos, mui­tala Svein At­le Som­by.

– Dat lea de­hálaš ah­te mii dál ál­git ovd­das­guv­lui gea­hččat, ja ok­ta­saš áddejup­mi lea boahtán min hástal­usa­i­de, oaiv­vil­da Som­by.

Gu­hká há­lii­dan ovt­tas bargat

Gu­ovd­dáš­belloda­gaáir­ras Amund Pe­der Teig­mo gul­lá op­po­sišuvd­nii. Son mui­tala ieža­set gu­hká jo há­lii­dan ovt­tas bargat.

– Di­et gal leam­aš min oaidnu ovt­to, muhto po­liti­hk­ka lea nu ah­te mis ii leat alo se­am­ma vuor­uheap­mi nu go earáin. Dál or­ru ah­te dat hea­ju­mu­sat min gi­eld­das dárbbašit min fu­omášu­mi, dad­já Teig­mo.

Loga ol­les ášši min neaht­ta­si­id­dus. tord@av­vir.no

Fyl­kamán­ni Se­nior­ráđđe­ad­di Espen Larsen, Fyl­kkado­avttir Ei­vind Me­råk, Bar­gobe­ar­ráige­a­hčču Gre­te Wik­s­trand, Sátne­jođi­head­dji Svein At­le Som­by, Fyl­kamán­ni Ing­vild Alek­san­der­sen, Biep­mobe­ar­ráige­a­hčču May-tove Iver­sen, Oa­hp­po­di­rekte­vra Ole Håkon Ha­rald­stad, Várre­fyl­kkamán­ni Sti­an Lind­gaard, led­je duoras­ta­ga gi­eld­das­tiv­rračoa­hk­ki­mis Kárášjo­gas čuv­ge­heam­en gi­eld­da vát­tisvuođaid. Gov­ven: Astrid He­lan­der.

Newspapers in Northern Sami

Newspapers from Norway

© PressReader. All rights reserved.