Bergens Tidende

Byen som er rik på små hemmelighe­ter

- OLGA PALCHIKOVA

Jeg ble imponert over jobben laererne på barneskole­n gjorde for å hjelpe datteren min til å integrere seg.

Fra Russland, bor i Bergen

DA JEG BODDE I Russland, var jeg sanger i en folkemusik­kgruppe. Vi hadde hatt et samarbeids­prosjekt med musikere fra Tromsø. Vi reiste flere ganger på konserter rundt om i Finnmark. Derfor hadde jeg allerede fått et inntrykk av Norge og nordmenn før jeg bestemte meg for å flytte hit for fem år siden.

JEG BEGYNTE Å LAERE norsk i Russland før jeg flyttet til Bergen. Da tenkte jeg at norsk ikke var et vanskelig språk, og at det lignet mye på engelsk. Men da jeg begynte på språkkurs på Nygård skole, oppdaget jeg følgende:

Norsk er vanskelig. Det ligner ikke på engelsk.

Det inneholder få ord i forhold til det russiske språket, og av den grunn består det av mange uttrykk.

Sist og verst: Det finnes mange dialekter i Norge. Selv om man er ganske flink til å huske uttrykkene, betyr det ikke at man klarer å gjenkjenne dem i samtale.

MITT FØRSTEINNT­RYKK av Bergen var helt fantastisk: fred og ro, ren luft, vakker natur, vennlige folk som smiler og hilser på ukjente, høflige bussjåføre­r som hilser sine innkommend­e passasjere­r, rene gater, mye blomster og strålende sol.

Jeg elsker Bergen. Byen er like stor som den russiske byen jeg kommer fra. Kultur, miljø, størrelse på byen – jeg liker ikke store byer – alt passer bra. Den er vakker, rik på historie og små hemmelighe­ter. vanlig med grupper på 20–25 barn med bare to voksne).

Likevel har jeg oppdaget negative sider. Først og fremst fikk ikke barna varm mat i løpet av dagen. Toåringene måtte tygge brødskiver med «kunstig» pålegg på. Sånn mat regner jeg som usunn, i hvert fall helt ubrukelig til små barn. Snart oppdaget jeg at skiver nesten regnes som hovedmat for nordmenn. Barna i russisk barnehage får tre varme retter i løpet av dagen fra kl. 7 til 18.

DEN ANDRE OVERRASKEL­SEN var at barna i barnehage får så få aktivitete­r som kan utvikle deres kunnskaper. I en typisk russisk barnehage får barna en time musikkunde­rvisning hver dag, der de synger og danser for å utvikle rytmeforst­åelse og kroppskoor­dinasjon. De laerer å lese og skrive bokstaver, grunnlegge­nde grammatisk­e regler slik at alle laerer å lese før de er 6 år. Matte – de laerer tall, addisjon og subtraksjo­n. Kreative timer – de laerer å male, å tegne, papirkunst­teknikk, plastilin-modellerin­g og. DE RUSSISKE BARNA kommer ganske godt forberedt til barneskole­n, så da er opplaering­snivået høyere enn i den norske skolen. Heldigvis diskuteres dette problemet mye blant skolelaere­re og politikere i Norge. Russisk skole er selvsagt ikke perfekt den heller. De overdriver med undervisni­ngsmengden, og mange barn og unge blir slitne og deprimerte. Mens her har jeg inntrykk av at det er motsatt, mange elever mister motivasjon til å studere og gjøre lekser. Jeg vet ikke hva som er best og verst. Kanskje ligger «sannheten» et sted på midten?

NORGE, MENER JEG, har akseptert og realisert mer sosialisti­ske ideer enn Russland klarte å gjøre, og det er egentlig bra. Fordi det sosiale systemet her viser at Norge har omsorg for sine samfunnsbo­rgere.

JEG SOM ER innvandrer her føler meg veldig beskyttet sosialt: jeg har fått jobb, som er godt betalt og jeg og mitt barn føler oss trygge.

Jeg håper at Bergen, som har alltid vaert kosmopolit­isk, aldri mister sin kultur og sjarmerend­e individual­itet.

Den andre overraskel­sen var at barna i barnehage får så få aktivitete­r som kan utvikle deres kunnskaper.

Snart oppdaget jeg at skiver nesten regnes som hovedmat for nordmenn.

Innvandrer­e fra ulike land forteller om sitt første møte med Bergen.

Mitt førsteinnt­rykk av Bergen var helt som hilser på passasjere­ne, rene gater, mye blom

 ??  ?? HØFLIGE:
HØFLIGE:
 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway