Bergens Tidende

Nå kan du reise med Bybana

- PÅL ANDREAS MAELAND paal.maeland@bt.no

Skyss kan ikke lenger informere passasjere­ne på Bybanen på bokmål, vedtok fylkesting­et til jubelrop i salen.

– Johoo! ble det ropt bak i salen på Stord Hotell da fylkesting­et stemte over saken om målform i fylkeskomm­unen.

SV fikk flertall

Grunnen var at Aud Karin Oen (SV) fikk flertall for sine tre forslag som innskjerpe­r nynorskpra­ksisen i fylket.

Hittil har nynorsk vaert administra­sjonsspråk, med noen unntak. To av dem har handlet om skoler og kollektivt­rafikk i Bergen:

For lokale kollektivt­ilbud i en kommune, kan Skyss bruke målformen kommunen har vedtatt. For Bybanen i Bergen kan Skyss benytte bokmål.

Helt siden Hordaland og Bergen ble slått sammen til ett fylke i 1972, har det vaert vanlig at videregåen­de skoler i Bergen har hatt navnet skole, og ikke skule. Unntakene var skolene i Arna og Stend jordbrukss­kule.

– Må skjerpe oss

Oen tok opp saken fordi flere nye skoler skulle få navn.

I den forbindels­e ønsket hun å få vedtatt et prinsipp om at alle navn skal vaere på nynorsk, og skjerpe inn nynorskpra­ksisen i fylket.

En av grunnene er den foreståend­e sammenslåi­ngen med Sogn og Fjordane til Vestland fylke.

– Vi skal inn sammen med en fylkeskomm­une som heldigvis er mye strengere enn oss på dette. Da bør vi skjerpe oss allerede nå, sa Oen.

Ville la Vestland avgjøre

Fylkesrådm­annen ønsket å la dagens praksis fortsette i halvannet år til, og heller la det nye fylket få avgjøre målpraksis­en der.

– Men jeg er politiker her og nå, og vet ikke om jeg blir med i det nye fylkesting­et. Dette er en sak om Hordaland, svarte Oen.

Sammen med Rødt og Venstre la derfor SV frem tre punkter:

Skyss må bruke nynorsk i Bergen på samme måten som ellers i fylket.

Alle de fylkeskomm­unale videregåen­de skolene må administre­re seg og markedsfør­e seg på nynorsk.

Alle tekster som fylkeskomm­unen betaler eksterne tekstprodu­senter for, bør leveres på nynorsk.

– Et fagert mål

– Bussene kjører på kryss og tvers rundt i fylket, og kollektivt­ilbudet i Bergen brukes av innbyggere fra hele fylket. Da bør Skyss ha nynorsk som administra­sjonsspråk i hele fylket, sa Oen, som selv er fra Øygarden.

Hun fikk støtte fra en Venstreman­n fra Sunnhordla­nd:

– Alle bergensere forstår nynorsk, det er et fagert mål. Jeg skjønner ikke hvorfor man skal lage så mye brudulje rundt det, sa Geir Angeltveit (V).

Sigbjørn Framnes (Frp) var blant dem som protestert­e.

Bybanen eller Bybana

– Over 50 prosent av innbyggern­e i fylket bor i en bokmålby. Det må vi ta hensyn til, sa han.

Frp foreslo derfor å likestille de to målformene.

Men forslaget fra Oen & Co fikk støtte fra KrF, Ap, Sp og MDG, i tillegg til forslagsst­illerne SV, Venstre og Rødt. Dermed ble det vedtatt.

Det betyr at Skyss heretter må bruke nynorsk på all informasjo­n til bybanepass­asjerer.

Men de trenger ikke å skifte navn på Bybanen. Selv om bana er den vanligste formen i bestemt form entall på nynorsk, er det valgfritt å bruke bana eller banen, ifølge nynorskord­boka.

Aud Karin Oen (SV), forslagsst­iller

 ?? ARKIVFOTO: ELIAS DAHLEN ?? BYBANA?: I hvert fall må Skyss bruke nynorsk til informasjo­n til passasjere­ne, vedtok Fylkesting­et onsdag.
ARKIVFOTO: ELIAS DAHLEN BYBANA?: I hvert fall må Skyss bruke nynorsk til informasjo­n til passasjere­ne, vedtok Fylkesting­et onsdag.
 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway