Nynorsk er en plage
Nynorsk kan være forvirrende for majoriteten i Norge.
●● Hvis man tilfeldigvis kommer over naboloven, som heter Lov om rettshøve mellom grannar, står der i § 13 annet ledd: «Når ein av partane skjønar at omframrådgjerder er turvande, skal han varsla den andre utan tarvlaus dryging.»
Det er sikkert veldig pent og flott for eksperter i nynorsk, men for andre er det uforståelig. Det er vel øyet som ser, og man kan si, at enhver ku ringer med sin bjelle. Der er skrevet fremragende bøker på nynorsk, som også vil være fremragende skrevet på bokmål. Det finnes ingen objektiv grunn for å si at nynorsk er flottere enn bokmål. Språk handler grunnleggende om å gjøre seg forståelig. Bokmål forstår alle. Eksperter på gotisk hevder også at gotisk er penere enn vanlige bokstavtyper. Er det grunn nok til at vi skal skrive gotiske bokstaver?
Noe annet er at unektelig mye kan kalles kulturbærende som film, teater og kristendom. Langrenn og ski er også kulturbærende. Latin er kulturbærende for vår skriftspråk. Veldig mange ord stammer fra latin som video ( jeg ser), audio ( jeg hører) eller jus (lov). Man kan bedre forstå disse tre uttrykk enn eksempelvis kverrsetja (beslaglegge), svæve (få til å sove) eller orskurd (rettslig kjennelse). Det blir mye enklere å lære spansk, fransk eller italiensk ved å lære latin. Kan man forstå at latin ikke er obligatorisk i skolen?
Nynorsk er berettiget ved at mange dialekter legger nærmer med uttale enn bokmål, men der er ingen forskning som støtter at ved å lære nynorsk blir du bedre i bokmål. Man blander med forskning som viser at hvis du behersker et annet fremmedspråk, lærer du et tredje fremmedspråk lettere. Å koble inn nynorsk gir bare økt forvirring for mange unge mennesker.
Glede og begeistring er drivkraften for å lære språk. Derfor er det oppsiktsvekkende at man tvinger elever mot deres vilje til å lære å skrive nynorsk. Det er ingen overraskelse at dette medfører at antallet nynorskbrukere blir færre for hvert år. Selv veldig flinke personer, som eksempelvis Trude Mostue, sliter med nynorsk. Hun måtte ta utdannelsen som veterinær i England, fordi hun ikke kunne komme inn på utdannelsen i Norge med dårlig