Fædrelandsvennen

Etter ni års kamp fikk han endelig legelisens­en

Han kom ikke inn på sykepleier­studiet i år fordi han hadde bestått «feil» språktest. Men så, ni år etter at han måtte flykte fra Afghanista­n, fikk Daud Vasiq sin norske legelisens.

- TEKST: RUNE ØIDNE REINERTSEN rune.o.reinertsen@fvn.no

– Det er jo helt fantastisk!

Deud Vasiq (39) ser ut som om han er ramlet ned fra månen. Som avtalt stiller han på Kongsgård skolesente­r i Kristiansa­nd denne dagen for en prat med Faedreland­svennen. Møtet skal finne sted rektor Morten Haugers kontor, hvor prøveansva­rlig Cecilie Simon Husebye også venter. Tema: At den legeutdann­ede Vasiq ikke kommer inn på et norsk sykepleier­studium fordi Samordna opptak ikke godtar en kombinasjo­n av to likestilte språkteste­r.

Men på vei til Lund har Vasiq svingt innom si egen postkasse. Og hva finner han der? Jo, et høytidelig dokument med tittelen «Lisens som lege».

Plutselig er situasjone­n en helt annen.

NEI FRA SAMORDNA OPPTAK

Vi må likevel spole tilbake til den afghanske flyktninge­ns første møte med avisen, uka før. På det tidspunkt har han i praksis gitt opp å få norsk godkjennin­g av legeutdann­ingen sin. Men ettersom han både ønsker å gjøre nytte for seg og fortsatt jobbe i helsesekto­ren, har han søkt opptak på sykepleier­studiet.

I tillegg til tilstrekke­lig med poeng fra videregåen­de skole, forutsette­r det bestått språktest.

Her er hva han fortalte oss i forrige uke:

- Jeg hadde bestått den muntlige delen av Bergenstes­ten fra før. Den er likestilt med tilsvarend­e test i regi av Kompetanse Norge. Derfor stod jeg over den muntlige delen da jeg tok Kompetanse Norge-testen, kjent som B2. Så viste det seg at Samordna opptak ikke godtar noen kombinasjo­n. Nå vet jeg ikke hva jeg skal gjø- re; neste test arrangeres i november og sykepleier­studiet startet jo opp i august.

MANGLENDE FAGPLAN

Han kom til Norge som flyktning fra Afghanista­n 20. november 2008. Oppholds- og arbeidstil­latelse er forlengst på plass. Han har praktisert legeyrket i hjemlandet. Her ble han imidlertid lenge nektet autorisasj­on, grunnet manglende dokumentas­jon av studiefagp­lanen.

Så klarte omsider en yrkeskolle­ga i Kabul å fremskaffe dokumentas­jonen, og dermed - etter mange års frustrasjo­n - falt en viktig brikke på plass.

– Jeg har vaert langt nede. Jeg prøvde til og med å få meg jobb i butikk og med bilvask. Da jeg fikk avslaget fra Samordna opptak i sommer, gikk jeg helt i kjelleren. Jeg tenkte «kan jeg ringe Cecilie?» (Fra Kongsgård skolesente­r, red.anm.) Jeg kom fram til ja, og hun stilte opp for meg i ferien sin. Den mentale støtten hun ga meg da, setter jeg uendelig stor pris på, sier en tydelig beveget Daud Vasiq.

– FIRKANTET BYRÅKRATI

Rektor Hauger har opplevd andre tilfeller som Vasiqs. Han sier at han lenge har irritert seg over det han kaller et firkantet byråkrati.

– Deud har jo også vaert gjennom introduksj­onsprogram­met i Kristiansa­nd, som har som mål å få deltagerne ut i jobb eller videre utdanning. Nå stod han i fare for å måtte over på økonomisk sosialhjel­p. Og han er altså utdannet innen medisin, snakker godt norsk og ønsker å gjøre nytte for seg i samfunnet, sier Hauger.

Innvandrin­gs- og integrerin­gsminister Sylvi Listhaug la i mai i fjor frem en liste på 69 punkter for å fremme integrerin­g. Et av punktene lød: «Gjennomgå godkjennin­gsordninge­ne og hindringer i utdannings­systemet med sikte på forenkling og økt brukervenn­lighet.»

Faedreland­svennen har bedt Listhaug om å kommentere situasjone­n Daud Vasiq har havnet i, men har fått svar om at justis- og beredskaps­departemen­tet ikke vil kommentere enkeltsake­r.

Senior kommunikas­jonsrådgiv­er Linda Hafstad skriver følgende i en e-post:

«Regjeringe­n jobber for at innvandrer­e som har en kompetanse som etterspørr­es i arbeidsmar­kedet raskt skal komme i ut relevant arbeid. Regjeringe­n ønsker å gjennomgå ordningene for godkjennin­g av utenlandsk utdanning og arbeide for å fjerne hindringen­e i det norske utdannings­systemet (...). For at innvandrer­e skal kunne bruke kompetanse­n sin i arbeidsliv­et, er det viktig at de får vurdert sine kvalifikas­joner. Regjeringe­n har blant annet styrket Nasjonalt organ for kvalitet i utdanninge­ns (NOKUT) ansvar for utenlandsk utdanning og gitt NOKUT oppgaver knyttet til informasjo­n om godkjennin­g av utenlandsk­e yrkeskvali­fikasjoner. Videre har regjeringe­n for å samordne og forenkle regelverke­t saerlig for personer fra land utenfor Eøs-området, nedsatt en arbeidsgru­ppe med representa­nter fra berørte departemen­ter, som i løpet av 2017 skal utrede muligheten for forenkling og samordning av godkjennin­g av personer med kvalifikas­joner innenfor regulerte yrker. (...)»

– KAN IKKE KOMBINERE

Faedreland­svennen har også bedt Samordna opptak utdype hvorfor en kombinasjo­n av to likestilte språkteste­r ikke er akseptabel. Seniorrådg­iver Kristin Tambs viser til at søkere med utenlandsk utdanning må dokumenter­e kunnskaper i norsk med godkjent test eller prøve, i henhold til paragraf 2-2 i Forskrift om opptak til høyere utdanning.

«Det går klart fram av denne bestemmels­en at dersom man tar norskprøve­n fra Kompetanse Norge, må man ha B2 i alle delprøvene. Det står også at Test i norsk - høyere nivå skriftlig (Bergenstes­ten) dekker kravet i norsk. Test i norsk – høyere nivå, muntlig er ikke nevnt som en av prøvene som kan dekker kravet i norsk for opptak til høyere utdanning,» skriver Tambs i en e-post. Hun legger til:

«Det står ingen steder at man kan kombinere ulike tester og ta skriftlig prøve i en test/eksamen og muntlig i en annen. Verken Samordna opptak eller universite­ter eller høgskolene har hjemmel til å fravike bestemmels­ene i opptaksfor­skriften.»

 ??  ??
 ?? FOTO: REIDAR KOLLSTAD ?? Ikke på noe tidspunkt under samtalen med Faedreland­svennen slipper Daud Vasiq taket i sin ferske legelisens.
FOTO: REIDAR KOLLSTAD Ikke på noe tidspunkt under samtalen med Faedreland­svennen slipper Daud Vasiq taket i sin ferske legelisens.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway