Fædrelandsvennen

UIA og nynorsk

Hvordan vi best kan utvikle det norske språk, både på bokmål og nynorsk, er en viktig debatt. Jeg er som universite­tsdirektør godt fornøyd med at vårt fagmiljø innenfor norsk og nordisk viser et brennende engasjemen­t i diskusjone­n.

- SEUNN SMITH-TØNNESSEN Universite­tsdirektør

Men debatten bør skje på riktige premisser. Universite­tet i Agder og øvrige universite­ter og høyskoler var nylig invitert til å gi innspill om forenkling­stiltak til et utvalg Kunnskapsd­epartement­et skal nedsette for å gjennomgå regelverke­t for Uh-sektoren. Utvalgsarb­eidet skal resultere i en offentlig utredning.

Innspillet UIA sendte til departemen­tet inneholdt en rekke forslag til forenkling­er og forbedring­er av rammeverke­t for Uh-sektoren. I første del av det syvende punktet står; Internasjo­nalisering­en har medført stor andel engelsk i både skriftlig og muntlig kommunikas­jon ved universite­tene. UIA har en økende andel internasjo­nale ansatte og studenter. Det brukes mye ressurser på å utarbeide informasjo­n også på engelsk. I dette perspektiv­et bør en se på om kravet om 25% som et minimum av hver målform er like tilpasset denne sektoren.

Innspillet til departemen­tet er ikke et politisk innlegg, og nynorskkra­vet har ikke vaert diskutert i denne sammenheng. UIA har blir bedt om å spille inn områder hvor det er et behov for å gjennomgå regelverke­t, og vi har som institusjo­n ikke konkludert i saken.

Samtidig er det i ettertid selvsagt enkelt å se at formulerin­gen kunne vaert mer presis på hva som er Uias anliggende. UIA ønsker at utvalget skal vurdere om målloven fungerer etter hensikten, og vi vil selvsagt forholde oss til lovverket og de språkpolit­iske retningsli­njene som til enhver tid gjelder på området. For flere som har deltatt i debatten etter artikkelen i Forskerfor­um hadde det vaert en fordel å utøve en viss kildekriti­kk, for det er galt når det påstås at «UIA har søkt om fritak fra mållova» eller «ønsker å bli fritatt for nynorskkra­vet», men formulerin­gen kunne absolutt vaert mer presis.

Debatten om nynorsk henger naert sammen med hvordan vi som kunnskapsi­nstitusjon­er arbeider med det norske språket generelt. Både norsk arbeidsliv generelt og universite­ts- og høyskolese­ktoren er i økende grad internasjo­nale arbeidspla­sser, hvor norsk (i begge målformer) som arbeids- og administra­sjonsspråk mer og mer blir utfordret. Universite­tet i Agder har i dag over 250 fremmedspr­åklige medarbeide­re. Ved UIA har vi i dag en forventnin­g om at fremmedspr­åklige medarbeide­re skal beherske norsk innen to år etter tilsetting. Vi opplever at også dette kravet er vanskelig å etterleve i praksis.

I 2016 var det ingen universite­ter og høyskoler i Norge som oppfylte kravene i målloven. Som universite­ter og høyskoler skal vi selvsagt følge lover og retningsli­njer, og det er ingen unnskyldni­ng å vise til at andre institusjo­ner ikke heller følger loven. Men når ingen universite­ter eller høyskoler overholder målloven, så er Uias innspill at man bør se på om loven er innrettet på en hensiktsme­ssig måte.

Det er et betydelig behov for å heve nynorskbev­isstheten og nynorskkom­petansen ved Universite­tet i Agder. Det gjelder både ved våre fakulteter og i de fellesadmi­nistrative avdelingen­e. Vi arbeider dette året med å utvikle bedre rutiner og registreri­nger, og spesielt skal vi sørge for at våre skjemaer og eksamensop­pgaver foreligger i begge målformer. Det bør absolutt vaere et minimum av hva som bør forventes av en kunnskapsi­nstitusjon.

Språkpolit­ikken er et viktig element i det kulturpoli­tiske ansvaret til Universite­tet i Agder og til andre statlige utdannings- og forsknings­institusjo­ner. UIA skal ivareta norsk fagspråk og formidling på norsk. Debatten den siste tiden har vist at vi har et engasjert og meget kompetent fagmiljø innenfor norsk og nordisk språk ved UIA, som er levende opptatte av å ivareta universite­tets samfunnsan­svar som kunnskapsi­nstitusjon. Det er en styrke for vårt universite­t, og det er veldig positivt at institutte­t viser sin faglighet i slike debatter. Da må vi også tåle en diskusjon om hvordan vi best ivaretar hensynet til det norske språk, i begge sine målformer.

Når ingen universite­ter eller høyskoler overholder målloven, så er Uias innspill at man bør se på om loven er innrettet på en hensiktsme­ssig måte.

 ?? FOTO: NTB/SCANPIX ?? – Debatten den siste tiden har vist at vi har et engasjert og meget kompetent fagmiljø innenfor norsk og nordisk språk ved UIA, skriver universite­tsdirektør­en.
FOTO: NTB/SCANPIX – Debatten den siste tiden har vist at vi har et engasjert og meget kompetent fagmiljø innenfor norsk og nordisk språk ved UIA, skriver universite­tsdirektør­en.
 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway