Nye språklige takter fra UIA
Universitetet i Agder presiserer at det er opptatt av å følge det språklige lovverket vi har. Det er nye takter.
●●Universitetet i Agder ved universitetsdirektør Seunn Smithtønnessen skriver i et innlegg i denne avisa 26. juni (lenke til innlegg) at universitetets utspill om bruken av nynorsk er blitt misforstått.
Ifølge universitetsdirektøren har ikke universitetet noe ønske om å bli fritatt fra kravene i målloven: «Vi vil selvsagt forholde oss til lovverket og de språkpolitiske retningslinjene som til enhver tid gjelder på området.»
Språkrådet tar dette som et løfte om at universitetet nå vil rydde opp og sørge for bedre veksling mellom målformene i tekstene sine.
Kulturdepartementet har gitt Språkrådet i oppdrag å forvalte regelverket om målbruk i offentlig tjeneste. Vi kan ikke se at det er noen motsetning mellom internasjonalisering og etterlevelse av målloven. Målloven regulerer ikke forholdet mellom norsk og engelsk. Den sier at ingen av de to norske målformene skal vaere representert med mindre enn 25 % i de norskspråklige tekstene.
Grunnlaget for dette kravet er hensynet til den stortingsvedtatte likestillingen mellom bokmål og nynorsk og til brukerne av målformene. For utdanningsinstitusjonenes del gjelder målloven for øvrig bare den administrative delen av virksomheten.
Med innlegget 26. juni viser Universitetet i Agder nye takter. Det er svaert positivt. Kanskje universitetet oppdager at satsing på både nynorsk, bokmål og engelsk går litt lettere enn det selv hadde regnet med? Vi håper og tror at UIA klarer å ha flere tanker i hodet samtidig.