Framtid i Nord

– Noen sier at de ikke snakker noe, så viser det seg at de kan en god del likevel

Godt i gang med ny og uformell språkarena: – Var ikke klar over at det var noen som snakket såpass godt kvensk, sier språkarbei­der.

- PÅL VEGARD ERIKSEN pal@ruijan-kaiku.no Ruijan Kaiku

– Jeg er veldig fornøyd med hvordan det har fungert så langt, og ikke minst er det veldig hyggelig.

Det sier språkarbei­der ved Halti kvenkultur­senter, Lasse Arvid Davidsen, som i desember startet opp med «kvenprat» over kaffekoppe­n på Halti på Hansinkent­tä/Storslett. Torsdag denne uka ble det gjennomfør­t for tredje gang så langt.

Ruijan Kaiku var til stede da flere deltakere hadde møtt opp til annonsert tidspunkt. De fikk servert kaffe og kake, og praten satt løst.

Dagsaktuel­le ting fra den kvenske verden, som «Nuorassa kohisee» og «Odd Lyng», var samtaletem­a rundt bordet. Men deltakerne snakket også om mer tradisjone­lle ting, som kvenske stedsnavn og ord og uttrykk som har vaert brukt i Raisi/Nordreisa.

– Deltakerne er trivelige og jeg laerer også mye, sier språkarbei­deren, og legger til:

– Jeg er for eksempel ikke så godt kjent med Reisadalen, og hører jo mange kvenske stedsnavn som jeg ikke kjenner til fra tidligere, sier han.

På spørsmål om hvordan det står til med det kvenske språket blant deltakerne, sier Davidsen at det varierer noe.

– Noen sier selv at de ikke snakker noe, men så viser det seg at de kan en god del ord likevel. Andre igjen har overrasket meg; jeg var ikke klar over at det var noen som snakket såpass godt kvensk.

– Det er veldig fint å høre når de snakker, og spesielt gledelig da jeg hørte at de snakket på kvensk seg imellom.

– De har kanskje åpnet seg mer etter hvert som dere har møttes?

– Det virker som de begynner å bli varm i trøya, og at alle har slått seg mer til ro og føler seg mer trygg. De ser vel at det ikke er så farlig, vi kan snakke litt kvensk og litt finsk, og litt på norsk.

Han forteller at noen av deltakerne er med fordi de ønsker muligheten til å høre språket.

– Kanskje bare for minnenes skyld, sier han.

Konklusjon­en hans er uansett at det relativt ferske tilbudet fra kvenkuturs­enteret har vaert av den vellykkede arten:

– Jeg synes dette har gått veldig bra, avrunder Davidsen.

 ?? FOTO: PAL VEGARD ERIKSEN ?? Ragnhild Rognmo, Keth Irene Fossvoll og Aase Johanne Olsen var blant deltakerne.
FOTO: PAL VEGARD ERIKSEN Ragnhild Rognmo, Keth Irene Fossvoll og Aase Johanne Olsen var blant deltakerne.
 ?? FOTO: PAL VEGARD ERIKSEN ?? Lasse Arvid Davidsen, Frits Sakshaug og Terje Severinsen diskuterer det kvenske uttrykket «Herra siunakhoon», og rundt bordet forklares det som «Herren velsigner.»
FOTO: PAL VEGARD ERIKSEN Lasse Arvid Davidsen, Frits Sakshaug og Terje Severinsen diskuterer det kvenske uttrykket «Herra siunakhoon», og rundt bordet forklares det som «Herren velsigner.»
 ?? FOTO: PAL VEGARD ERIKSEN ?? Lasse Arvid Davidsen og Frits Sakshaug.
FOTO: PAL VEGARD ERIKSEN Lasse Arvid Davidsen og Frits Sakshaug.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway