Lister

Gården Teistedal

-

ellers hadde adgang til, så kom turen til det neste viktige, det at som sikret dem å holde seg varme.

Det andre punkt sier følgende:

«Leverer jeg Dem den fornødne Braendsel, kløvet og finhugget som alminnelig­t, samt innbrakt paa de Steder hvor den skal forbruges.»

Men legge den i ovnen(e) måtte de vel sørge for å gjøre selv.

«men Ungavlen af Kjøerne beholder jeg selv mod at reise det Faldne og Foreldede..»

Husly og varme er nå avklart, og turen er kommet til forpliktel­sene knyttet til å dekke det daglige behov av mat og drikke. Først erklaerer sønnen med nitid nøyaktighe­t at han

«Foder og steller jeg for dem Sommer og Vinter 2 Kjør og 4 Faar. Ungavlen af Faarene beholder Føderaadsf­olkene, men Ungavlen af Kjøerene beholder jeg selv mod at reise det Faldne og Foraeldede».

HVA BETYR så «at reise det Faldne og Foraeldede»? Jeg tror at ordene innebaerer at sønnen forplikter seg til at de hele tida hadde to kyr i behold, slik at når en av disse enten måtte slaktes eller ikke ga melk lenger, så skulle den erstattes med en ny som ga melka de trengte. To kyr gir jo ganske mye melk, mer enn de med rimelighet kunne drikke selv, men fløten var opphavet til andre produkter de både brukte selv og som sikkert også kunne tilføre dem en ekstra slant fra tid til anen.

ETTER AT forholdene omkring buskap er avklart, er turen kommet til resten av husholdet som skal dekkes.

Leverer jeg dem hver Høst inden 1ste November 3 Lb (pund) Kjød, samt årlig 2 Tønder Havre, 1/2 Tønde Byg, 1 Tønde Rug, 1/8 Tønde Gryn, 1/8 Tønde Erter, 1/4 Tønde Malt med fornødent Humle, 1/2 Tønde Salt, 6 Tønder poteter, 1 Par nye sko hver, 2 Par nye tøfler og 8 spesiedale­r i Penger. Alle Kornsorten­e males til Mel og bages til Brød.

Ett pund er jo knapt 0,5 kg, og det var jo tilsynelat­ende beskjedent, men her må vi ta i betraktnin­g at foreldrene fremdeles eier kyr og sauer, og til og at ungavlen fra de fire sauene tilhører dem.

For god ordens skyld angis det i neste punkt at «Naar en af føderaadsf­olkene ved Døden afgaar, svares kun det Halve av føderaadet...hentes Prosten hjem til deres Salighets Sags befordring.»

DE SISTE punktene i kontrakten tar for seg det uungåelige; på ett tidspunkt skal de vandre fra denne verden, og forut for det kan det tenkes at sykdom og lignende fører til at de ikke lenger kan bo på gården: «I Sykdomstil­faelde skaffes Føderaadsf­olkene den fornødne Tilsyn og Pleie, samt naar forlanges hentes Prosten hjem til deres Salighets Sags befordring, og ved deres Død bekoster jeg dem en hederlig Begravelse.»

Til og med den siste reise var regulert i avtalen. Om de forlangte prosten hentet, vet jeg ikke.

Men forutfor dette var det jo også andre eventualit­eter som kunne inntreffe;

«Saaframt Føderaadsf­olkene maatte blive tilsindet at fraflytte gaarden, forbinder jeg meg at levere de i 4de Post nevnte Ydelser paa deres Opholdsste­d for saavidt set ikke er over 1 mil borte, i modsatt

Fald besørges Føderaadsf­olkene dem selv hentede.»

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway