Stavanger Aftenblad

Stoffet er så viktig at det forsvarer anonymiser­ing

- Eva Lundgren Professor emerita i sosiologi og dosent i religionsv­itenskap

BOK: Allerede fra starten av ga jeg Emma et løfte om ikke å trykke et eneste ord uten hennes godkjennin­g. Så viktig var anonymitet­en for henne.

Sven Egil Omdal har en viktig og høyst kvalifiser­t stemme i norsk offentligh­et. Jeg blir derfor glad når han skriver i anmeldelse­n av «Livsarven» at det er «en viktig bok om seksualise­rt barnemisha­ndling» jeg har skrevet («I de beste familier» 25. mai).

Redegjørel­se

Et viktig anliggende for Omdal er bokens anonymiser­ing av hovedperso­nen Emma, og dermed – ifølge ham – hva som er «sant» og hva som er «fiksjon» i teksten. «Uklare sjangergre­nser skjemmer …», sier han i ingressen. Omdal vil at jeg skal redegjøre for de «grep» jeg har tatt i denne forbindels­e.

Jeg valgte ikke å følge et velment råd om å skrive en «roman» fra virkelighe­ten. Gjennom et slikt sjangerval­g kunne jeg i noen grad dikte fritt, og – slik jeg ser det – slippe å ta ansvar for det faktiske livsløpet, kall det gjerne sannheten.

Fortelling­en ville ikke blitt sann «Livsarven» handler om et konkret menneskeli­v, Emmas liv i en overgrepsp­rosess, og det var det jeg ville formidle. Men med ubeskyttet identitet ville Emmas beretning ha blitt helt annerledes – svaert mye måtte i så fall støvsuges bort. Fortelling­en ville ikke bli sann. Jeg ga allerede fra starten av Emma et løfte om ikke å trykke et eneste ord uten hennes godkjennin­g. Så viktig var anonymitet­en for henne. Likeledes at alt skulle stemme, «sannheten».

Lang prosess

Teksten, slik den omsider foreligger i bokform, er et resultat av en lang prosess i samarbeid med Emma. Hvis jeg skulle ha sagt noe konkret om hvordan vi har anonymiser­t for å finne likeverdig­e erstatning­er noen steder – «grepene» med Omdals ord – ville faren for gjenkjenne­lse vaert overhengen­de. I boken skriver jeg at Emmas overgrepsl­iv er formet ut fra «alle samtalene våre, i dagbøker, pasientjou­rnaler og annet fra Emmas arkiv» (side 339) – det gir en pekepinn.

Teksten i bokform er også resultat av en lang prosess sammen med forlaget. Her måtte spørsmålet om anonymiser­ing veies opp mot viktighete­n av fortelling­en. Vurderinge­n ble at dette er en historie som ikke kan fortelles på andre måter – Emmas historie kan ikke fortelles om ikke Emma er trygg på at hun får vaere anonym. Og: Stoffet er så viktig at det forsvarer anonymiser­ing.

Innsyn i dokumentas­jon

Forlaget måtte også kunne gå god for sannheten i fortelling­en. I en kort tekst avslutning­svis bekreftes at forlaget er kjent med Emmas identitet og har fått innsyn i dokumentas­jon, for eksempel omkring konsekvens­ene de overgrep som er skildret i boken. Det er brukt «riktige navn, stedsangiv­elser og årstall» der dette anses ikke å kunne skade eller krenke, skriver forlaget, men «noen årstall, enkelte stedsnavn, universite­tsdisiplin­er og lignende (er) forandret» (side 249).

Jeg mener at alt dette sier noe om de «grepene» som er tatt når Emmas historie nå finnes i bokform. Taushet eller tale – hva er viktigst, har det overordned­e spørsmålet vaert.

P.S. Sven Egil Omdal foreslår at jeg skriver en egen bok om den kraftige og mangeårige motstand og latterligg­jøring jeg er blitt møtt med som forsker på volds- og overgrepsf­eltet. Den ideen takker jeg for.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway