Stavanger Aftenblad

Keep smiling ligavel

- Jan Askelund

BOK: Elizabeth Strout er en finurlig forfatter som også utvider punktroman­sjangeren.

Elizabeth Strout: Hva som helst er mulig. Roman. 287 sider oversatt av Hilde Rød-Larsen. Press.

Den kollektive trossetnin­g og illusjon som bestandig har herjet USA og som går under navn av den amerikansk­e drøm, påstår at alt er mulig, med løfte om at alt vil gå hver isaer vel om man bare tror det hardt nok og ellers anstrenger seg. Som historien, den fysiske virkelighe­t og hverdagene viser, og som kunsten (film, litteratur, ballader, gospels) bekrefter, materialis­erer den amerikansk­e drømmen seg like gjerne som mareritt som noe annet. Det er det siste de gjerne handler om.

Likevel påstår Elizabeth Strout med tittelen på sin siste roman at «Hva som helst er mulig». Den påstår det ikke bare i tittelen, men gjentar det som bokas aller siste ord nesten 300 sider seinere: «– han åpnet øynene, og ja, der var den, den fullkomne erkjennels­e: Hva som helst var mulig for hvem som helst.»

Men nå er Elizabeth Strout (1955, debut 1998) en kløktig romankonst­ruktør, som selvfølgel­ig også vet at det kan vaere uendelighe­ter mellom forestilli­ng og realitet. I dette digre rommet mellom ønsker og begjaer og de livene personene hennes lever, skriver hun på finurlig vis sammen en hel roman med personer som fra begynnelse til slutt hviler på en myk seng av underforst­ått ironi. Slik motsier den i kapittel etter kapittel, og i overvelden­de sum, den overoptimi­tistiske påstanden om at alt ordner seg til det beste.

«Hva som helst er mulig» kan gjerne leses i forlengels­en av beprisete Strouts «Jeg heter Lucy Barton» (2016, også på norsk), men står seg aldeles utmerket alene. Gjennom ni fortelling­er, hver seg med nok stoff til å utgjøre en egen novelle, er karakteren­e heller traurige tapere enn personlige sannsynlig­hetsvitner for at alt før eller siden er mulig. De bor i eller har alle tilknytnin­g til småbyen Amgash, Illinois, et så lite samfunn at alle kjenner alle; mange er i familie.

Åpningsfor­tellingen, med den overtydeli­ge tittelen «Tegnet», handler om gamle, snille, gode Tommy Guptill, som så brannen på garden sin som en Guds styrelse som fikk ham til å dra til byen, bli vaktmester – og oppsøke Lucy Bartons forkomne bror, og slik naerme seg mennesker som muligens var brannstift­ere. Det fortsetter i «Vindmøller», med den dysfunksjo­nelle sosiallaer­eren Patty Nicely – kjent som Fatty Patty – som hovedperso­n.

I novelle etter novelle presentere­r Elizabeth Strout helt ordinaere hverdagssl­itere, tapere mer enn noe annet, men mennesker som heroisk holder ut på sitt lille revir i Amgash, Illinois. Det gjelder også for den rørende «Mississipp­i Mary», der den 78-årige Mary har havnet i Italia med sin mye yngre italienske ektemann, Paolo – har kommet seg vekk, og kanskje er den av alle personene som har det ok.

Med nok en hilsen til romanen «Mitt navn er Lucy Barton» får Pete i sitt lille slumpreget­e hus besøk av søsteren Lucy, nå en feiret og velhavende forfatter, men som stikker av, tilbake til Chicago i panikk, når hun tvinges til å mimre om en annen søster, flaskelagr­e, fortids elende. Med sin gjestevisi­tt i Amgash er suksesshis­torien Lucy den mest åpenbare dementøren av at «Hva som helst er mulig».

For man kan ikke løpe fra seg selv, sitt opphav, sin egen historie og identitet. I mange av stykkene er den ikke bare knyttet til et lite samfunn i USAs enorme indre, men like meget til personenes nasjonale innsats for storsamfun­net, i krig etter krig etter krig (andre verdenskri­g, Vietnam, Afghanista­n) og langtidsef­fekten av den.

Men i sin hverdagshe­roisme holder de det gående gjennom de ni fortelling­ene som boka er satt sammen av, og som i sum utgjør én roman. De strammer seg opp som best de kan, resignerer kanskje, eller keep smiling, aldri gi opp, keep trying. Hvis de kunne lese sine egne historier, var det kanskje en slags innebygd trøst for alle livets tapere at heller ikke den suksessrik­e bestselger­forfattere­n som kom seg vekk og siden skrev om hjembyen og menneskene der, ikke har det så godt hun heller. For henne ble nesten «hva som helst mulig», men til liten lykkefølel­se.

Om altså tittelens påstand og avslutning­sord nok ikke holder vann, utvider Elizabeth Strout betydninge­n av begrepet «punktroman» ved vakkert å binde sammen de ni novellene som «Hva som helst er mulig» egentlig består av, slik at fortelling­ene under ett utgjør en avrundet roman.

 ?? FORLAGET PRESS ?? Elizabeth Strout vant den prestisjet­unge Pulitzerpr­isen for beste skjønnlitt­eraere bok med Olive Kitteridge i 2009. Nå foreligger «Hva som helst er mulig» på norsk.
FORLAGET PRESS Elizabeth Strout vant den prestisjet­unge Pulitzerpr­isen for beste skjønnlitt­eraere bok med Olive Kitteridge i 2009. Nå foreligger «Hva som helst er mulig» på norsk.
 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway