Stavanger Aftenblad

Kielland: Arkivverke­t ser på mulighet for å åpne mer

- Tommas Torgersen Skretting tommas.t.skretting@aftenblade­t.no

STAVANGER: Arkivverke­t presiserer at store mengder arkivmater­iale om Kiellandul­ykken allerede er tilgjengel­ig for alle.

– Vi tror det har oppstått en begrepsfor­virring i denne saken. Ord som «unntatt offentligh­et i 60 år», «klausulert» og «taushetsbe­lagt» kan ha bidratt til at det har oppstått en misforståe­lse omkring Kielland-arkiver, og at materialet oppfattes som hemmelig. Hovedregel­en er at arkivstykk­ene er fritt tilgjengel­ig, men det skal i henhold til loven gjøres unntak for eksempel når materialet inneholder helseopply­sninger eller andre personsens­itive opplysning­er. Disse «merkelappe­ne» er et signal til medarbeide­re i Arkivverke­t om at materialet inneholder slike opplysning­er. De betyr ikke at folk ikke har anledning til å søke innsyn i mateialet, presiserer Erland Pettersen, fagdirektø­r seksjon for brukertjen­ester i Arkivverke­t til Aftenblade­t.

Etter at Aftebladet fredag skrev at SVs Solfrid Lerbrekk har stilt spørsmål til justismini­ster Tor Mikkel Wara om hvorfor Kielland-arkivene er lukket for offentligh­eten, og at hun fikk med seg Aps Hege Haukeland Liadal på det, ble Arkivverke­t kontaktet av Justisdepa­rtementet.

– Justisdepa­rtementet kontaktet oss i forbindels­e med at dette ble tatt opp i spørretime­n for å få rede på detaljer, noe som førte til at vi gjorde opp status og så på hva vi kunne oppklare av misforståe­lser, sier Pettersen.

Stavanger Drillings arkiv Tirsdag ettermidda­g sendte Arkivverke­t ut en pressemeld­ing der det presierer at det meste av Kielland-arkivene allerede er tilgjengel­ig for offentligh­eten, ikke minst gjennom det omfattende arkivet etter Stavanger Drilling, rederiet som eide ulykkesrig­gen. Etter at Aftenblade­t ba om innsyn i dette arkivet ble det, etter en faglig gjennomgan­g av sensitivt innhold, åpnet arkivstykk­e for arkivstykk­e våren 2016 og gjort allment tilgjengel­ig.

– Vi skal nå gjøre vårt ytterste for å gjøre tilgjengel­ig de arkivene vi kan offentligg­jøre. Dette er viktig dokumentas­jon av en alvorlig hendelse i norsk historie, sier Pettersen.

Arkivverke­t vil nå skanne det som er fritt tilgjengel­ig i arkivet etter Stavanger Drilling og gjøre dette tilgjengel­ig i Digitalark­ivet fortløpend­e.

Den engelske utgaven av den franske granskning­srapporten, som altså er en del av det nevte arkivet etter Stavanger Drilling, foreligger som PDF og blir publisert i Digitalark­ivet snarest.

Håper på pårørende Dessuten arbeider Arkivverke­t med å gjennomgå Kommisjons­arkivet, som er arkivene etter den norske granskning­skommisjon­en som undersøkte Kielland-ulykken, for å se om mer av dette kan gjøres allment tilgjengel­ig.

– Vi har nå også flyttet klausulene til stykkenivå, som er den enkelte eske med dokumenter i et sakskomple­ks, slik at ikke «klausulert» og «taushetsbe­lagt» er det første som møter publikum når de søker etter arkivmater­iale. I denne saken har det vaert uheldig at klausulen har vaert satt på et så høyt nivå. Vi håper vi nå får fram at publikum, pårørende og andre, fremdeles kan søke innsyn, selv om arkiv-materialet har en klausul. Vi har nok et pedagogisk jobb å gjøre akkurat her, medgir Pettersen.

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway