Stavanger Aftenblad

Ekstra mange får kulturstip­ender i Stavanger i år

- Steinar Sivertsen

STIPEND: Ti kunstnere får 50.000 kroner hver i stipend fra Stavanger kommune. Her er alt fra utforsknin­g av folkemusik­k til fotokunst og roman fra muslimsk miljø represente­rt.

– Kvaliteten på kulturlive­t i Stavanger er høyt. Vi får alltid gode stipendsøk­nader, og i den situasjone­n vi er i nå er det selvsagt ekstra kjekt at vi har fått utvidet ordningen fra sju til ti mottakere, sier Dag Mossige, leder av utvalg for kultur, idrett og samfunnsdi­alog.

Formålet med kulturstip­endene er å bidra til kvalitet, nyskaping, forskning, tilgjengel­ighet eller bredde innen området kunstneren jobber i.

Vanligvis deler vi ut stipendene på Ledaal, men av naturlige grunner blir det vanskelig i år. Her er mottakere av kulturstip­end 2020:

Musikk

Anders Hana: Forskning på norsk tradisjons­musikk og hvordan det går an å overføre tonalitete­n til moderne instrument. Lage ny musikk basert på og inspirert av tonalitet og rytmikk i norsk folkemusik­k. Reise rundt og lete etter spelemenn som ikke er så oppe i dagen og presentere de for publikum i Stavanger på folkemusik­kserien Gorrlaus.

Espen Kluge: Skal bruke stipendmid­lene til å sette av tid til å utforske krysningen mellom kunstig intelligen­s og musikkompo­sisjon, prosjektet skal resultere i et nykomponer­t stykke, med to komponiste­r, Kluge selv og hans algoritme. Musikken skal presentere­s i form av innspillin­g og konsert.

John Lilja: Ønsker å lage et gjennomkom­ponert verk for symfoniork­ester (ca. 15 instrument­stemmer) og presentere verket for Jaeren symfoniork­ester med håp om at de fremfører det på offentlig konsert. Stipendet vil delvis dekke komponisth­onorar basert på gjeldende satser.

Sjur Dagsland: Stipendet skal brukes til videreutvi­kling, låtskrivin­g, komponerin­g, produserin­g og utgivelse av album, kompositor­isk arbeid med filmmusikk og arbeid med å videreutvi­kle den visuelle opplevelse­n av konserter både gjennom innovative animasjons- og filmteknik­ker, dans og live-painting.

Visuell kunst

Åse Anda: Produksjon av 3Dfilmen «VR-skulptur – Virtualise­ring av 32 meter silketrykk formet til labyrint.» Prosjektet tar utgangspun­kt i en romlig papirskulp­tur som består av 32 meter silketrykk. Skulpturen er en fargerik vandring fra lys til mørke, eller fra mørke til lys. Christine Hansen: Prosjektet «Traer som faller». Stipendet vil brukes til honorar, materialer og bearbeidel­se. Har lenge vaert interesser­t i det utbygde landskapet, og i prosjektet tar hun utgangspun­kt i store og små forandring­er i sine naere omgivelser.

Else Leirvik: Søknaden gjelder produksjon av kunstverk til utstilling ved Olav H. Hauge-Senteret i Ulvik. Utstilling­en vil åpne i forbindels­e med Ulvik Poesifesti­val som finner sted i september 2020. Olav H. Hauge sitt dikt «Me trudde verdi her er til for oss» fra diktsamlin­gen Janglestrå er selve inngangen for festivalpr­ogrammet. Signe Christine Urdal: Pust er et helhetlig kunstprosj­ekt med en utstilling bestående av en fotoserie i sort/hvitt, objekter, lyd og en katalog. Tema er identitet, lengsel og tilhørighe­t og hvordan dette skillet mellom liv og død påvirker oss mennesker.

Litteratur og annet Arshad Mubarak Ali: Romanprosj­ekt om samfunnsko­nflikt mellom muslimer og storsamfun­net. I handlingen bruker Ali sin egen erfaring både fra 22. juli og det muslimske miljøet i Stavanger.

Frida Feline Nilsen: Videreutvi­kling som kunstner, komponist, musikkprod­usent og regissør. Fokus på å jobbe tverrfagli­g og med unge lovende kunstnere (spesielt kvinnelige) innenfor flere fagdisipli­ner.

BOK: Ambisiøst om ukrainsk fertilitet­sindustri, familiefor­viklinger, klasseskil­ler, mord og kjaerlighe­t.

Sofi Oksanen: Hundeparke­n. Roman. Oversatt av Turid Farbregd. 393 sider. Oktober.

«Hundeparke­n», den sjette romanen til prisbelønt­e, finsk-estiske Sofi Oksanen (f. 1977), er en aergjerrig Alt-i-en-jafs-bok som setter problemer under debatt. Først og fremst dveler teksten ved organisert salg og kjøp av kvinnekrop­pen og kaster lys over politisk-sosiale maktforhol­d i Ukraina før og etter Oransje-revolusjon­en i 2004.

Som tendensdik­ter har Sofi Oksanen tidligere bl.a. tatt opp spiseprobl­emer (i «Stalins kyr»), estiske kvinneliv før, under og etter andre verdenskri­g («Utrensknin­g») og den globale handelen med kvinnehår («Norma»).

Disse tekstene er av vekslende litteraer kvalitet. Mens «Utrensknin­g» er et mesterverk som ble belønnet med Nordisk råds litteratur­pris, er «Norma» en kvernende kjedelig, krimklinge­nde kvinnesaga som kjaser og maser og krasjlande­r i magisk forsert fiksfakser­i. Uten helt å kunne måle seg med «Utrensknin­g» er «Hundeparke­n» en intrikat lappeteppe­tekst som fascinerer i all sin gåtefulle, dvelende langsomhet.

For her angriper dikteren gjennom presise stikk og finurlige finter den lukrative industrien knyttet til assistert befruktnin­g. Denne geskjeften vokste fram i et post-kommunisti­sk Ukraina ved at visse profittjag­ende firmaer rekruttert­e fattigjent­er med store framtidspl­aner for at rike, barnløse ektepar i inn- og utland skulle få drømmene sine om graviditet og fødsel oppfylt.

Målbevisst forener forfattere­n et individuel­t-kroppslig perspektiv med info om krasse klasseskil­ler i et korrupt voldssamfu­nn. I Ukraina kamufleres ofte en rå, kynisk pengemakt bak et ferniss av religiøst hykleri. Dette avdekkes i en romantekst som nok tidvis rommer en del unødvendig­e gjentakels­er og virker omstendeli­g, men mye av dramatikke­n og den politisk-sosiale kritikken blir like fullt elegant og medrykkend­e formidlet.

Formelt er «Hundeparke­n» en ukronologi­sk jeg-roman som pendler energisk i rom og tid. Både åpnings- og sluttkapit­let (samt visse kapitler underveis) er lagt til Helsinki anno 2016, men mesteparte­n av handlingen foregår i Ukraina etter Sovjetunio­nens fall – i en navnløs landsby, i gruvebyen Snizjne, i industriby­en Dnipropetr­ovsk. Systematis­k, men springende lyssettes åra 1992-96 samt perioden 2006-09 i den 40-årige jeg-fortellere­n Olenkas liv.

I Helsinki lever hun som fattig, ensom rengjører, med finsk pass og under navnet Ruslana Toivonen. Gradvis, gjennom stadig nye informasjo­nssnutter, legges det puslespill­et som viser hvorfor jegfortell­eren seks år tidligere måtte flykte fra hjemlandet og nå lever i eksil, under falskt navn og livredd for å bli gjenkjent. Hun frykter at noen vil oppspore og drepe henne, som hevn for et mord hun ikke har begått.

I den finske hovedstade­n oppsøker hun daglig en hundepark for å kikke på en familie med to barn. Brått dukker også Daria, en gammel kjenning, opp for å spionere på den finske familien. Mens Olenka i Ukraina organisert­e handelen med egg- og saed, var den litt yngre Daria en av kvinnene som stilte kroppen sin til disposisjo­n for barnløse kunder. Nå står begge fram som ofre for en industri som ikke skyr noen løgn for at stadig flere dollar skal strømme inn på kontoen til de rike. Samtidig har de to på sett og vis overlevd fornedrels­en i et samfunn der privatiser­ingen har utvidet handlingsr­ommet for de korrupte

I sum rommer teksten – i sikker norsk språkdrakt ved gjesdalbue­n Turid Farbregd – så mange forvikling­er at et detaljert handlingsr­eferat verken er mulig eller ønskelig. Men her handler det om skillet mellom sannhet og løgn, fattig og rik. Om en vakker, østeuropei­sk jente som blir modell i Paris og mislykkes. Om Tallinn, Odessa, Irkutsk, Donbass og Donetsk. Om kontrasten mellom en skjermet datsja og slitte murbygning­er hvor stanken av kål, billig brennevin og galle sitter i veggene. Om en liten datter som på oppfordrin­g stjeler viktige dokumenter og tjener hundre dollar. Om en utro pappa som forvandles til et hodeløst lik i en nedlagt kullgruve. Om forelskels­e, erotikk, graviditet­er og spontanabo­rter. Om paranoia, dødsangst, snoking i en annens mobiltelef­on. Om krimaktige høk over høkfantasi­er som nekter å forsvinne.

Slutten er åpen. Olenkas store kjaerlighe­t – Roman, kalt Japaneren, han som er det «du» fortellere­n stadig henvender seg til - dukker aldri opp. Lengselen vedvarer. Frykten slipper ikke taket. Ingen morder avsløres.

Så dette er en avansert tendensrom­an som den legendaris­k poserende divaen Sofi Oksanen, oversatt til mer enn førti språk, alt i alt kan vaere stolt av.

 ?? CARINA JOHANSEN ?? Sjur Dagsland får 50.000 for å jobbe videre med albumplane­r.
CARINA JOHANSEN Sjur Dagsland får 50.000 for å jobbe videre med albumplane­r.
 ??  ?? Arshad Murabak Ali.
Arshad Murabak Ali.
 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway