Varden

Dalstroka innafor, til dømes

- Per Arne Rennestrau­m journalist

Idet siste har jeg fått noen meldinger: Du må slutte å blande nynorsk og bokmål på side tre i Varden. Dette er fra ymse lesere, til dømes i Grenland samt dalstroka innafor. Men det er vanskelig å unngå semi-nynorsk når man primaert skriver bokmål, men samtidig ikke vil gå glipp av de mange knakende gode formulerin­gene fra Ivar Aasens folkekjaer­e innsats. For å si det sånn: Når språket vårt er fullt av en blanding av norsk og engelsk, må det vaere lov å blande inn noen gode nynorske formulerin­ger og ordtøkje i vårt bokmålske univers. Fortsatt skriver vi for eksempel corner framfor hjørnespar­k. Da må det vaere innafor å skrive nøgd framfor det noe fisefine fornøyd, selv om det nok er noen bokmålsfan­taster som vil vaere mindre nøgd.

Det meste er langt mer sjarmerend­e på nynorsk. Til og med utskjelte journalist­er kan få noe trygt og troverdig over seg når man slår over. Bladstyrer hører bedre ut enn redaktør, mener denne bladfyken som sitter og skriver i ei lita bladstove.

En blanding av nynorsk og bokmål vil vaere den beste måten å få by og land til å gå hånd i hånd på. Det er integrerin­g på høyde med det beste på Voksen opp la e ringa. Det har jo oppståtte n slags konfrontas­jons linjemello­m des o mer innafor ring 3 og Bygde-Noreg. Det handler i stor grad om å gå i strupen på de som drikker kaffe latte, eller kaffe med mjølk som det egentlig er. Og da blir det plutselig ikke så urbant lenger. Vi ser mer for oss folk som stikker ut i fjøset for å sprute noen skvetter i kaffekoppe­n rett fra juret til Dagros. Når det er sagt, så er det truleg flere som taler nynorsk innenfor ring 3 enn i til dømes Fyresdal. Oslo er visstnok også den største samekommun­en, og det er nesten like mange som heier på Odd som på Skeid. Og langt flere som stemmer på Høgre.

 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway