Varden

Da man fikk et smekk på fingrene

- Per Arne Rennestrau­m journalist

Når man stiller seg lagelig til for hogg, og skriver i denne spalta, er det fort gjort å få en smekk over fingrene. Men det er jo sånt man laerer av.

Nylig skrev undertegne­de om et tema der det angivelig var naturlig å bruke uttrykket «to fluer i en smekk.» Da kom en av våre mest språkkyndi­ge lesere med en mild presiserin­g. En smekk er noe annet enn et smekk. En smekk er noe vi kan glemme å lukke, for eksempel. Mens et smekk benyttes i jakten på fluer. Fluer i smekken anbefales ikke. Ofte kan det vaere greit å legge inn noen feil i disse petitene. For da har man noe å skrive om etter at noen påpeker feilen. Omtrent som her. Med andre ord så slår en to fluer i et smekk: Man sysselsett­er språkekspe­rter samtidig som man kan legge for dagen nok en dyptpløyen­de analyse her på side tre.

Jeg vil for øvrig advare mot å gjøre en flue fortred. Hvis de slentrer rundt på stuebordet ditt: Hvorfor ikke bare fange dem forsiktig og baere dem ut i friluft? Jeg vet at noen bruker papiravise­r til å slå dem i hjel med. Jeg skulle likt å se noen gjøre det samme med eavisa. Da var det nok dataen som hadde fått kjørt seg. Så dersom du er av den morderiske typen, så er ditt abonnement på Varden å anse som å slå to fluer i minst et smekk: Du får lest dagens stripe med Fantomet pluss mye annet – i tillegg til at du besitter et hendig våpen i kampen mot irriterend­e fluer. Nå er det sikkert noen som hevder at avisa er blitt så tynn at den ikke kan gjøre en flue fortred. Dem om det.

Men som sagt: Prøv den diplomatis­ke metoden først, ved å fange flua levende og baer den så forsiktig ut. Det er bra både for samvittigh­et og for karma. Med andre ord to nye fluer i et smekk. Og nå er vi vel snart oppe i et dusin fluer.

 ??  ??

Newspapers in Norwegian

Newspapers from Norway