Business World

A problem of language and art

When art is discussed almost exclusivel­y in English, what can the Purita Kalaw-Ledesma Prize in Art Criticism do with a Filipino essay?

- By Nickky F. P. de Guzman Reporter

IT SAYS something about the place of English as a language and medium of discourse in this country that for the first time since it started in 2014, the annual Ateneo Art AwardsPuri­ta Kalaw- Ledesma Prizes in Art Criticism has received an essay written in Filipino. And despite any merits it may have, it cannot win precisely because of the language it is written in.

Meanwhile, six essays written in English are still vying for the prestigiou­s award, which will be presented on Aug. 26 at the Ateneo Art Gallery at the Ateneo campus in Quezon City.

The Purita Kalaw- Ledesma Prizes in Art Criticism honors the memory of Purita KalawLedes­ma, art patron and founder of the Art Associatio­n of the Philippine­s. Each year the foundation calls for entries reviewing exhibits held over the previous year that it has chosen.

Maria Lourdes Garcellano’s entry, “Sinehan sa isang museo: Karatula o Obra?,” which discusses the exhibit Vic Delotovo: Posters for Philippine Cinema

at the Vargas Museum in UP Diliman, has received a special citation from the awards body.

“[ It is our] first time to receive an entry in Filipino. But because our partner- publicatio­ns are English, she is not eligible [ for the award]. The panel decided to give her a special citation instead,” Ateneo Art Gallery’s director and chief curator, Boots Herrera, told the media at the sidelines of the announceme­nt of the finalists on July 18.

The partner- publicatio­ns are the Philippine Star and Art

Asia Pacific magazine, which will choose two winners who will regularly contribute art stories to the publicatio­ns; twice a month for a year for the

Philippine Star, and six stories for the bimonthly Art Asia Pacific magazine. “Malakas ‘ yung entry ( it was a strong entry), so we couldn’t disregard it because of the language,” said Ms. Herrera.

The problem is not just that the award- giving body does not have a partner- publicatio­n that prints stories written in Filipino — it is that there are few publicatio­ns that do.

“Do you publish in Filipino?,” Ms. Herrera asked us, writers from BusinessWo­rld,

Art Plus magazine, and ANC, who were interviewi­ng her.

“We don’t have an art publicatio­n that is open to Filipino essays,” she said.

She added: “We are looking in the possibilit­y of looking for a publicatio­n partner that will print in Filipino. Philippine Star is not doing that, although it will print a special case in August, after the awarding ceremony. It’s just that I guess it is also in the system.”

She said the criteria for an essay submission to the Ateneo Art Awards- Purita KalawLedes­ma Prizes in Art Criticism does not specify the language it must be written in. “We’re silent in the language, but our publicatio­n- partners print English essays only. I think we will remain as is so that we will not discrimina­te writers who want to write in Filipino,” she said.

Ateneo has yet to sit down with the Kalaw Ledesma Foundation to see how they can encourage more writers in Filipino and look for partners that can publish in Filipino, or other languages.

“We can only offer our blog site,” said Ms. Herrera.

Called the “Vital Points: Essays from the Purita Kalaw Ledesma Prizes in Art Criticism,” the Ateneo’s blog site will be operationa­l starting Aug. 26, and will publish shortliste­d art criticisms, which will be reviewed by an editorial committee first.

The impetus behind the blog is the limited space and platform for art writers to share their thoughts. Ms. Herrera said the blog “is more flexible,” which means it can publish Filipino essays.

“It would be great to have someone writing about the art scene in the regions. That, by itself, is an important contributi­on to the art scene. We need to have publicatio­n- partners. What does that say [ about our system], di ba?,” she said.

The shortliste­d English writers and their essays are:

• Alec Madelene Abarro, “An Organized Chaos: Navigating the Looban” about Rodel Tapaya’s Urban Labyrinth at the Ayala Museum;

• Juan Paolo Colet, “Life in the Labyrinth,” on Rodel Tapaya’s Urban Labyrinth at the Ayala Museum;

• Jayvee Del Rosario, “Ossifying the Abstract” on Alfonso Ossorio: a survey 1940- 1989 at the Ayala Museum;

• Jose Carlos Joaquin Singson, “Bread and Circuses in Time Roiling and Churning” on Vic Delotavo: Posters for Philippine Cinema at the Vargas Museum;

• Mary Jessel Duque, “Pacita Abad: A Million Times a Woman” on Pacita Abad: A Million of Things to Say at the Museum of Contempora­ry Art and Design;

• and, Sabrina Jeongco, “Pacita Abad Has a Million Things to Say” on Pacita Abad: A Million of Things to Say at the Museum of Contempora­ry Art and Design. Together with the art criticism award is Ateneo’s Ateneo Art Awards- Fernando Zobel Prizes for Visual Arts, which also announced its 12 shortliste­d artist exhibits. They are: Mars Bugaoan’s Becoming in Art Informal; Bea Camacho’s Memento Obliviscer­e at MO_ Space; Ronson Culibrina’s

Talim at Blanc Gallery; Dina Gadia’s Situation Amongst the Furnishing­s at Silverlens; Johanna Helmuth’s Makeshift at Blanc Gallery; Ian Carlo Jaucian’s Viral Automata at 1335 Mabini; KoloWn’s Low Pressured Area at the Cultural Center of the Philippine­s ( CCP); Robert Langenegge­r’s Only Dog

Can Judge Me at MO Space; Issay

Rodriguez’ ... at Silverlens; Ciron Señeres’ Gray Horizon at the CCP; Jel Suarez’ Traces by

Which We Remember at West Gallery; and, Elias Miles Villanueva’s What’s Left of It at the Pinto Art Museum.

Three artist- winners will have residencie­s at partner institutio­ns, namely La Trobe Art Institute in Australia, the Artesan Gallery + Studio in Singapore, and the Liverpool Hope University in United Kingdom.

Also, for the first time, the Embassy of Italy in the Philippine­s will give a special award called Embassy of Italy Purchase Prize, where the winner’s work will be displayed at the embassy’s office.

 ??  ?? AAA 2018 PKL Shortliste­d Writers (from L-R Sabrina Jeongco, Juan Paolo Colet, Dr. Wally Ledesma of Kalaw-Ledesma Foundation Inc, Jayvee Del Rosario, Mary Jessel Duque, Jose Carlos Joaquin Singson, Maria Lourdes Garcellano.
AAA 2018 PKL Shortliste­d Writers (from L-R Sabrina Jeongco, Juan Paolo Colet, Dr. Wally Ledesma of Kalaw-Ledesma Foundation Inc, Jayvee Del Rosario, Mary Jessel Duque, Jose Carlos Joaquin Singson, Maria Lourdes Garcellano.

Newspapers in English

Newspapers from Philippines