The Manila Times

‘Kapag nanay ka na…’

- BETTINNA CARLOS

EVERY mother is the woman she is because of her children. I am who I am because of my child.

As my daughter turns seven tomorrow, allow me to share with you a poem I wrote about being a mother when she was just two months old on May 19, 2011.

Kapag Nanay ka na, isusubo mo na lang, itatabi mo pa para sa anakmo.

Kapag Nanay ka na, kung tugisin mo ang lamok, akala mo snatcher.

Kapag Nanay ka na, madalangna lang ang shopping shopping. Grocery na lang iyan. Diaper.

Gatas. Damit. Laruan. Libro. Lahat para sa anak mo.

Kapag Nanay ka na, ipagdarasa­l mong kaysa ang anak mo, ikaw na lang ang madapa, magalusan, marumihan at lumuha.

Kapag Nanay ka na, kahit nilalagnat, tinatrangk­aso o namimilipi­t sa sakit ng puson, babangon at babangon ka upang ayusin ang baon, uniporme at iba pang pangangail­angan ng anak mo.

Kapag Nanay ka, ultimo kuko, pusod at hibla ng buhok ay itatago mo.Pati mga sulat, resibo, kandila, bulaklak at lahat pa ng pwedeng maging souvenier. Di bale nang matambak na parang kalat basta mayroon kang mag papa alaala sa mga mahahalaga­ng araw at kaganapan sa buhay ng anak mo.

KapagNanay­kana,nanaisinmo­ngmay bidyoatcam­eranglagin­gnakasunod­saiyo. Paramadoku­mentoangba­watngiti,tawa, lungkot,iyak,athuningiy­onganak.Para hindimamin­tisangmahu­liangunang­tawa,halakhakat“Mama”niya.Nangsagayo­nsaiyong pagtanda,kapaglimot­kana’tmakulit,madali mongmasasa­riwaangbaw­atsandalin­inyong mag-ina,sapulngsan­ggolpalama­ngsiya.

KapagNanay­ka,aasaminmon­gsanahindi nalumakian­ganakmopar­ahindinasi­y a mawalaypas­apilingmo;hindimapar­iwara athindimas­aktan.Kungpwedel­ang hindinasiy­apakawalan…

KapagNanay­kana,nanaisin mongsana’ymayremote­ang buhaymo.Parama-Pauseang bawatsanda­lingyakap-yakap kanganakmo;paramas matagalmon­gmanamnama­ngmgasanda

lingganito;ma-Re- windsamgaa­laalangnai­smongbalik­an; ma-Stopangkan­iyangpagre­rebeldeatp­agsagot atma-FastForwar­dsapanahon­gsasabihin­niyang“Ma, tamaka.Sananakini­gakosa iyo.”Dahilangba­watmaling pasiyaatta­lisodngana­kay kurotsapus­ongina. KapagNanay­kana,ang datinghind­imawalaysa­iyo atmabitawa­nangkamaym­o aybiglanga­yawnanghum­aliksahara­pngmga kaibiganni­ya;mapaglihim­naatibangt­aona angmasgust­ongmakasam­a.Perotatang­gapin atiintindi­hinmoito.DahilNanay­ka. KapagNanay­kana,masnanaisi­nmona langmag-alagasaana­kmohabambu­hay.Kung pwedelangh­indimagtra­baho,kakareerin monalangan­gpagigingi­na.Masubaybay­an lamangangb­awatminuto­ngpaglakin­iya. KapagNanay­kana,hindimonan­amamalayan­angmgaaraw.Beforeyouk­nowit,ang iyongmunti­aygumagapa­ngna,lumalakad, tumatakbo,may-crushna,dalagindin­gna… mayboyfrie­ndna.Atikawnama­naynananak­it naangtuhod­atbalakang­attinutubu­annang uban.Perookayla­ng,dahilganit­oangpagigi­ng Nanay.Anglahatng­orasayibub­uhossaanak. KapagNanay­ka,walakanghi­ndigagawin parasaanak­mo.Anumanghil­inginsaiyo, gagawinmoa­nglahatmai­bigaylangi­to.Kahit papaminsa’ysinasagot-sagotka.Hindinghin­dimomatiti­isanganakm­o. KapagNanay­kana,masmagigin­gmabait kasaNanaym­o.Dahilumaas­akanghindi siyamagigi­ngtuladmo[nanagingsu­tilat palasagot]saNanaymo. Lahatngito­mapagtatan­tomolangka­pag nagingNana­ykana.Dahilkapag­Nanaykana, masmamahal­inmoangNan­aymodahils­aka molamangma­raranasana­nglahatngh­irapna pinagdaana­natkinayan­iyaparasai­yo.–ABC The past month, I notice that I stare at my Gummy more often and pensively. Where did the years go? She’s seven now and next thing I know she’ll be 18! Is she happy? Does she feel loved and complete? Have I been a good parent to her? Have I trained her well enough to know what she should at her age? Whenever I look at my child, I see grace. I see God’s grace that He has given to me daily, to make it through everyday for the past seven years. Thank you Father God, for giving me this blessing, this gift. Truly, Psalm 127:3. Thank you God for Gummy. Happy B i r t h d a y, anakko.

 ??  ?? The author’s darling daughter Gummy turns seven on Wednesday
The author’s darling daughter Gummy turns seven on Wednesday
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Philippines