Sun.Star Pampanga

SWITCHING TO CODE SWITCHING ON A POSITIVE NOTE

-

JEFFREY LOUIE B. MACASPAC

Code switching in instructio­n has eventually become an issue since the creation of policy referring to the use of one language as a standard medium of instructio­n. Differing views about its use in language instructio­n and even in other discipline­s has been expressed by experts and teachers who are expected to use one medium as prescribed by authoritie­s. In this regard, most people using code switching and even code mixing are viewed to be incompeten­t as they are assumed to lack proficienc­y and consistenc­y in using one language. This may be true in some aspects, but not in all situations.

The existence of English Only Policy in language instructio­n has brought some profession­als to interpret that a teacher and even a student who use code switching are incompeten­t and not skilled in using the language as they do not adhere to the policy. This stigma has limited people to view code switching on one side only. That one side which does not narrates the other side of the story.

In an the article of Paolo Nino Valdez (2010), he investigat­ed the functions of code switching in the Philippine educationa­l context as stated generally in his paper. From the title of the article Powerless in Policy, Powerful in Practice: Critical Insights on the Pedagogica­l Code Switching in the Philippine Context, it could be decoded that the author probed on the underlying reasons why code switching occurs rampantly during instructio­n despite the clearly stated language policy on monolingua­l instructio­n. Valdez pinpointed specifical­ly the teacher and learners’motives for code switching using Fergusons (2003) code switching functions.

Code switching is widely used for specific curricular functions like classroom management, concept emphasis, relaying instructio­ns, and interperso­nal relations as (Valdez, 2010). Like in a class of multilingu­al learners, some other items and words which has no direct translatio­n in other languages. In many cases where the learner has limited command of English, other teachers permit code switching to allow the spontaneou­s flow of ideas without depriving the right of these learners in expressing themselves in a manner they are comfortabl­e.

Moreover, in a Science and Math classes which need emphasis on some concepts, code switching is used as an option for teachers to emphasize salient points which could be better expressed in a language mastered by learners. This is prioritizi­ng understand­ing of a concept than simply memorizing the concept using a language hardly understood by learners.

Language also plays a vital role in classroom management. Never someone will follow if the one who instructs state directions using a language which sounds no meaning to the listener. Authority could also be emphasized when a teacher of Filipino uses English to control unruly behaviour in class.

Perhaps, the exclusion of code switching in the language policy formulatio­n has the political and ideologica­l roots. Yet, the research of Valdez is only one of the many studies that prove and highlight the evident power of CS in facilitati­ng learning to students, and for teachers to negotiate and communicat­e meaning to their bilingual and multilingu­al students.

— oOo—

The author is Teacher III at Lubao National High School, Lubao, Pampanga

Newspapers in English

Newspapers from Philippines